English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Mesa

Mesa Çeviri Rusça

99 parallel translation
Mesa Verde İnşaat diye bir şirkette çalışıyorlar.
Работодатель - Миза Верде.
Mesa Verde İnşaatı araştır.
Проверь компанию Миза Верде.
Mesa Verde, anladım.
Миза Верде. Я запомнил.
Dinleyin. Mesa Verde yasalmış.
Миза Верде - законная компания.
Siz Hopi Mesa'ya gideceksiniz.
Поедите в Хопи Меса
Bari Costa Mesa'dan bahset bana biraz yaşanılası yer midir?
Расскажи о КОста МЕса. Хорошо тут?
Onlar... 5 numaralı çift José Melarde ve Iris Mesa.
И этo паpа нoмеp пять! Хoсе Велаpде и Иpис Меса!
Bu geceki ilk çiftimiz Bay José Velarde ve Bayan Iris Mesa!
Пеpвая сегoдняшняя паpа - этo мистеp Хoсе Велаpде и мисс Иpис Меса.
Bu Hiwatt'da Mesa.
Это Меса ( прим. автора : Усилители Mesa Boogie ) и ХайВат ( прим. автора :
Önümüzdeki ay Dinner-Theater yapımcılığın çektiği Costa Mesa'da gösterime girecek "Salesman" filminde Willy rolündeyim.
Я играю Вилли в "Продавце" в театре-кафе в Коста Меса весь следующий месяц.
La Mesa'nın altındaki Richmond'a bağlanmayan Crystal Sokağı 105 numara.
105 Кристал, за Ричмондом, на юг от Ла Месы.
Black Mesa.
Black Mesa.
Avukat Patrick Davidson bugün Mesa Üniversitesi öğrencisi..... Kimberly Weeks'i öldürmekten tutuklandı.
Местный поверенный Патрик Давидсон был арестован сегодня за убийство студентки университета "Меса" Кимберли Викс.
Lanet şeyi gittiler Mesa County'ye yaptılar. Ben de aptal durumuna düştüm.
Они построили этот паршивый универмаг в другой округе, а я выгляжу дураком.
Mesa'ya gideceğim.
Я еду в Месу.
Ve Mesa'dan gidiş-geliş yaparım. Yani bunu unutalım.
А в Месе нет никаких циклонов, так что, забудь.
Hani şu, taş gibi dediğin asistanım internette DJ Corliss'i araştırmış. 1989'da uyuşturucu bulundurmaktan tutuklanmış. Mesa, Arizona'lı.
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.
MESA LİSESİ
СРЕДНЯЯ ШКОЛА МЕСА
MESA LİSESİ CEZA KAĞlDl
СРЕДНЯЯ ШКОЛА МЕСА НАПРАВЛЕНИЕ НА ПРОДЛЕНКУ
Günaydın Mesa Lisesi.
Доброе утро, школа Меса.
Mesa Lisesinin gururu.
Гордость школы.
Bu Cumartesi saat 5 : 00'te Vespers var aman dikkat edin, İtalyan motorlu mobiletleriyle karıştırmayın.
Напоминаю, что в эту субботу в семнадцать часов состоится месса, не путать с гитарными усилителями "Mesa".
Onların seçtiğini zannetmiyorum. Yapma, elbette onlar seçiyor.
Напоминаю, что в эту субботу в семнадцать часов состоится месса, не путать с гитарными усилителями "Mesa".
La Mesa'da bir parti düzenlesem bile seçeneklerimizi açık bırakıyoruz.
Мы открыты для предложений. Хотя я могу пойти на вечеринку в Ла Меса.
Mesa manzaralı odaları ayarla işte.
Просто доплати за номера с видом на холмы.
Costa Mesa'da var bir tane.
У них есть филиал в Коста-Меса.
Honduras, İngiltere porselen Mesa, Salt Lake City coğrafyası hakkında her şeyi biliyorum.
Столы из Гондураса, керамика из Англии, Солт-Лейк-Сити. Вы знаете все о географии.
Şu anda Star Mesa Motel'de.
Ту, которая взорвала то здание. Она в мотеле "Star Mesa".
Mesa, Arizona'da bir kadın Romney'e oy vermediği için kocasını arabayla ezmiş.
Чарли, женщина в Мезе, штат Аризона, наехала на машине на своего мужа потому что он не проголосовал за Ромни.
6 mil ötede, şu tepenin arkasında Mesa Ecza Deposu ve Nakliye Tesisi var.
В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал.
Mesa, zombi kıyametinin Fort Knox'udur.
Меса – это Форт Нокс зомби-апокалипсиса.
Yani Mesa'dan oxycontin aşırmak istiyorsunuz.
Хотите достать оксиконтин с Месы.
Mesa tesisi hemen ileride.
Завод Меса впереди.
Mesa Eczacılık.
Меса Фармасьютикал.
Magazin dergileri ona "Mesa'nın meleği" diyor.
29. В газетах ее называли ангелом.
Costa Mesa'ya ekstra yol seridi istedigim kadar çok!
Также сильно, как я хочу пригородный поезд в Коста Меса!
- Onunla nerede buluştunuz? - Otay Mesa'da.
Где ты его встретил?
Kevin, bir şey söyleyeyim mi, ben 7 yaşındayken ilk banka hesabım Mesa Verde'deydi. İnanabiliyor musun?
Когда мне было семь лет, мой первый банковский счет был в "Mesa Verde", представьте себе.
- Mesa Verde?
- "Mesa Verde"!
Mesa Verde için tebrik ederim.
Вы отлично сработали.
Mesa Verde seninle anlaştı, öyle değil mi?
Ты же нашла "Меса-Верде"?
O zaman başka Mesa Verde bulursun.
Тогда будет другая "Меса-Верде".
Yarın sabah o daha dokuzuncu delikte topunun peşinde koşarken sen Mesa Verde ve diğer müvekkillerini arayıp yanında götürürsün.
Завтра утром, пока он на девятой лунке бегает за мячами, позвони в "Меса-Верде" и другим своим клиентам и возьми их с собой.
Bak, bunu "doğru" şekilde yaparsan, beklersen, Howard'ın yüzüne söylersen daha ağzından "istifa ediyorum" lafı çıkmadan o da gidip pis kancalarını Mesa Verde'ye geçirir.
Если сделаешь это "правильно" - подождешь и скажешь Говарду в лицо - он воткнет свои грязные когти в "Меса-Верде" до того, как успеешь сказать : "Я ухожу".
Mesa Verde'den Kevin Wachtell'i bağla.
Джули, позвони Кевину Воктелу из "Меса-Верде".
Tek müvekkilimin Mesa Verde olması, bütün ilgimi de size yöneltecek.
Как моему единственному клиенту, "Меса-Верде" будет, конечно же, посвящено все мое внимание.
Mesa Verde olumsuz mu döndü?
"Меса-Верде" отказали?
- Mesa Verde'yi mi?
Пока не в письменной форме, но обед прошел офигенно. - Ты заполучила "Меса-Верде"?
Yüksek ihtimalle Mesa Verde'yi kaybediyoruz.
Похоже, мы потеряем "Меса-Верде".
Her neyse, Mesa Verde'ye dönelim.
В любом случае вернемся к "Меса-Верде".
Mesa odasını ayarla.
Мне сейчас не до неё, ясно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]