Meto Çeviri Rusça
4 parallel translation
Polisler Meto'ya onu sessiz tutması gerektiğini söyleyecek ve ben de, - evet tamam, diyeceğim, ve onlar gidecek ve o da yaptığı şeyleri yapmaya devam edecek.
Копы скажут, чтобы я его утихомирила,.. .. я скажу, что так и сделаю, а потом.. .. они уедут, и он будет лаять дальше.
Ama benden istediğin şey yanlış.
What you're asking meto do is wrong.
Ancak sözlerinizi duymak benim için çok değerli.
But it means that much to meto hear you say it.
Gündüz gece ve uyku Bir sürü iş... meto beni daha az dertte.
Думаю буду занят ночью, спать днём. Меньше влезать в неприятности.