English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Milwaukee

Milwaukee Çeviri Rusça

169 parallel translation
Ve dahası, Philadelphia, Milwaukee, ve Pittsburgh'taki... mağazalarımızda da aynı şeyi yapacağız.
To жe caмoe слeдyeт дeлaть в нaшиx мaгaзинax в филaдeльфии, Питтcбypгe и Mилyoки.
Demek, Gimbel bu işi Philadelphia... Pittsburgh, ve Milwaukee'de başlattı, ha?
Знaчит, Гимбeл пpимeнил эту тaктику в филaдeльфии, Питтcбypгe и Mилyoки?
- Milwaukee'den bana kartpostal atmış.
- Она мне прислала открытку из Милуоки.
Anlaşılan bazıları Milwaukee'ye hiç gitmemiş.
Шлиц. Прямо как у нас в Милуоки.
Okulu bırakıp, bir bira fabrikasında sekreter olmak için Milwaukee'ye gittim.
Я бросила школу и поехала в Милуоки. Работала секретарем на пивоваренном заводе.
Milwaukee'den bir telgraf ilettiler.
Они переслали телеграмму из Милуоки.
O Milwaukee'de.
Он в Милуоки.
Bunu sürerseniz Fransızlar Milwaukee'ye gitmenize izin vermez.
Возьмите их и французы никогда вас не отпустят в ваш Милуоки.
- Milwaukee'de birahane açıyorlar?
И открыли пивоварню в Милуоки? Да.
- Evet. - Milwaukee'yi meşhur eden aşk.
Любовь, которая прославила Милуоки!
Bu gece Milwaukee'de olmalıyım. Hatırladın mı?
Мне сегодня надо быть в Милуоки, помнишь?
Williams dedi ki, bu binadan sonra Milwaukee'de başka bir iş varmış. O binanın da hafriyat kontratını da benimle yapabilirlermiş.
А еще мистер Вильямс сказал, что после работы в Милуоки, будет строительство в Детройте, и они могут попросить меня поработать там.
Milwaukee'ye nasıl gideceksin?
Как ты доберешься до Милуоки?
Roma'ya gittiğini bilmiyordum. Bana Milwaukee'ye gideceğini söyledi.
Я не знала, что он летит в Рим, он сказал, что едет в Милуоки.
Aha geliyor, gamalı haçlı güzelimiz Milwaukee'den Alman askeri Matilda!
А вот и она королева свастики : Матильда "Гунна" из Милуоки.
Milwaukee'ye gitmemiz için bize bir minibüs kiralayacak.
Он даст нам на прокат фургон и мы поедем в Миллуоки.
- Brewers hakkında. - Milwaukee Brewers mı?
- О Милваки Брюверс?
Ve bahse girerim ki bu Bay Beyaz'ın Milwaukee'de kaydı vardır.
Могу поспорить, что на Милуоки завели уголовное дело.
Milwaukee'de var.
В Милуоки есть.
Yarın Milwaukee kolay olacak.
В Милуоки завтра будет полегче.
CALIFORNIA ZAFER FONU ELLİ BİN DOLAR 318 sefer sayılı Milwaukee uçağı yolcuları 21 no'lu kapıya bekleniyor.
КОМПАНИЯ "МИКРОСПАН". Фонд "Калифорния Виктори" $ 50000 Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки.
Güzel, Milwaukee programında bazı değişikliler oldu.
У нас изменения в расписании.
Yarınki Milwaukee programı iptal.
Поездка в Милуоки отменяется.
Jen Milwaukee'de daire aramaya gitti.
Джен уехала в Милуоки искать квартиру.
Benim annem Milwaukee'de.
А моя мама в Милуоки.
Milwaukee.
- Милуоки.
- Milwaukee.
- О, Милуоки.
Ara sıra çalışan arabamıza atlardık ve Milwaukee gibi heyecanlı yerlere giderken yolda bana tuhaf ve egzotik topraklarla ilgili inanılmaz hikayeler anlatırdı.
ќн собрал бы наш иногда - работающий автомобиль, " рассказал бы удивительные истории ќ экзотических странах ѕо пути к захватывающим местам, таким как ћилуоки
Sırf Milwaukee'de "III. Richard" da oynayayım diye Fransa'da çekilecek bir televizyon filminden vazgeçtim.
Я отказался от киносъемок во Франции ради постановки "Ричарда" в Милуоки.
Sen bizi Milwaukee'de Ramada'da kalmamızı ayarlayan adam mısın?
Вы тот парень, кто разместил нас в "Рамаде" Милуоки?
Milwaukee'den telefon bekliyorum.
Скажи Джилл, что я жду звонка из Милуоки.
Milwaukee Postahanesi bizi aradı.
Вам звонят с почты Милуоки.
Paradise Salonu, Milwaukee, Wisconsin.
Бар "Парадайз Ланж", в Милуоки, штат Висконсин.
Milwaukee'deki rezil kulubünde çalmamız için yalvardı ayrıca çaldığımız gece dışarıda kar fırtınası olduğundan, kimsecikler gelmedi.
Когда мы туда приехали, там началась метель.
- O, Beers Garden'daki Tim McCarve idi, Dallas Felons'un Milwaukee Beers'i yendiği 4. Denslow kupasındaki.
- С вами был Тим МакКарвер из Бирсгардена, где Далласские Воры обыграли Пивцов Милуоки в матче на Кубок Денслоу...
Atlanta'yı yenerse, Milwaukee Denslow kupasına katılabilir.
Группе на северо-востоке, тогда Милуоки играет за Кубок Денслоу.
Sizleri, Milwaukee, Wisconsin'den Denslow kupasından selamlıyoruz.
Милуоки, Висконсин. Мы приветствуем вас на матче за Кубок Денслоу.
Şampiyon takım Dallas Felons ile meydan okuyan takım Milwaukee Beers karşılaşacak.
Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
Milwaukee Beers'in beysketbol yıldızının kaybolmasında yenilik.
А теперь новости об исчезновении бейскетболиста из команды Пивцов.
Milwaukee Beers!
- Пивцы!
Dallas 16, Milwaukee 14.
Даллас 16, Милуоки 14.
94 Milwaukee
Милуоки
Hayır, Milwaukee'de değiliz.
Нет, мы не в Милуоки.
Sen o 6 bini Milwaukee'e yatırdın, ama onlar ezildi.
Затем ты поставил шесть штук на Милуоки, и они приняли ставку.
- Tamam Milwaukee.
Ладно, Милуоки.
Üç yıl önce Milwaukee'den bir arkadaşımla taşındım ve hiç geri dönmedim.
Я приехала сюда с другом из Милуоки года 3 назад...
- Milwaukee mi?
-... да так здесь и осталась. - Милуоки!
Baxter, Milwaukee'deysen iki kez havla.
Гавкни дважды, если ты в Милуоки.
Milwaukee'ye gitmesi gereken Başkan'ın babası ; Eski Başkan Bush'un bile uçağı durduruldu.
Даже самолет с отцом президента на борту, вынужден сесть в Милвоки.
Detroit, Cleveland, Milwaukee... yani Orta Batı'nın her yanından. Kansas'taki bu sebze halinde buluşurlardı.
И встретились они в подсобке этого продуктового магазина в Канзас Сити.
MİLWAUKEE HAVAALANl
"Международный аэропорт Милуоки"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]