Minaj Çeviri Rusça
34 parallel translation
Lil Wayne, Nicki Minaj...
Лил Вэйн, Ники Минаж...
Nicki Minaj ve Rye Rye'yi sevdiğimi biliyorsun.
Ты знаешь, что мне нравится Nicki Minaj и Rye Rye.
Hanna, cenaze töreni bu, Nicki Minaj konseri değil.
Ханна, это похороны, а не концерт Никки Минаж.
Gaga, Adele, Rikki, J.Lo, Nicki Minaj.
Гага, Адель, Рикки, Джей Ло, Ники Минаж.
Nicki Minaj gelişimi engellenmiş yavru köpekler.
Ники Минаж.
Nicki Minaj'ın Super Bass şarkısını biliyor musun?
Ты знаешь песню Ники Минаж "Super Bass"? - Да.
Nicki Minaj bile bundan daha bilir.
Даже у Ники Минаж получается лучше.
Poposundaki protezleri yerine oturtmaya çalışan Nicki Minaj'a benziyor.
Он похож на Ники Минаж, которая виляет своей силиконовой задницей.
Lady Gaga'yı başkan seçtiniz. Ve o da Nicki Minaj'ı başkan yardımcısı yaptı.
Вы избрали президентом Леди Гагу, а её кандидат на пост вице-президента
Nicki Minaj'a karşı Mariah Carey.
Ники Минаж против Марайи Керри.
Becky, bu artık sır değil. Sen Nicki Minaj'ın en büyük hayranısın.
Бекки, ни для кого не секрет, что ты самый большой фанат Ники Минаж.
Minaj!
Минаж!
Sadece bir Minaj yansıması olamam, hayır.
Я не могу быть просто миражем Минаж, нет.
Minaj ifadelerinizi çalışın.
Практикуйте лицо Минаж.
Sanırım "Minaj ifadelerinizi çalışın." dediğini duydum.
Я думаю, ты сказала : "Практикуйте лицо Минаж."
Şimdi Nicki-Minaj-Cocoa-Puffs-gugukkuşu - çılgın-kıyafetler-nerden-geldi ifademi mükemmelleştirme zamanı.
Пришло время совершенствовать мои Откуда-ты-Ники-Минаж-только-берёшь эти-бред-сивой-кобылы безумные высказывания.
♪ Ben Nicki Minaj, ahbapları tokatlarım ♪
* Я Ники Минаж, соблазняю парней. Когда я иду мимо *
"Minaj" soyadlı bir kişi örnek alınmamalı.
Ни у одного женского идеала нет фамилии "Минаж".
Bir keresinde sırf Nicki Minaj posteri almak için hareket halindeki arabadan atlamıştı.
Однажды она выпрыгнула из движущейся машины, чтобы купить постер Ники Минаж.
- Nicki Minaj.
- Никки Минаж.
Yani bana Nicki Minaj tavırlarıyla karşı çıkmadığınız sürece seçmelerde görüşürüz.
Если ты обещаешь меня не никиминажить, жду тебя на прослушивании.
Mangia, mangia, mangia. " Dostum, sunmak istediğim gerçek haberlerdi, Grammy'lerde Nicki Minaj'ın vajinasının fırlamasını sunmak değildi.
Чувак, я просто хотел бы освещать реальные новости, не вагину Ники Минаж вывалившуюся на Грэмми.
Kardeşimin arkadaşı Cumartesi günü Nicki Minaj'ı Nando'da görmüşler diyor.
Друг моего брата считает, что видел Ники Минаж в Нандо в субботу.
- Nicki Minaj mı efendim?
- Это Ники Минаж, мисс?
- Nicki Minaj değil, hayır.
- Это не Ники Минаж, нет.
Potansiyel olarak bir daha asla bir mezuniyet balosu göremeyebilirim ki bu dünyanın en büyük trajedisi olur. İkincisi ya Titanik ya da Nicki Minaj'ın parfümü "Minajesty" dir.
Есть вероятность, что я не доживу до следующего выпускного, что было бы величайшей мировой трагедией... сразу после Титаника или аромата "Минажести" от Ники Минаж.
Miley Cyrus. Iggy Azalea. Nicki Minaj.
Ники Минаж и Лорд!
Miley bitirmek üzere. Sırada sen varsın, Nicki Minaj.
Ники Минаж.
Ama şuradan bir bardak şarap kapıp Nicki Minaj'ın Jesse Eisenberg'e BAFTA Ödülleri'nde laf atmasını konuşmaya hayır demem.
Но вот что бы я хотела сделать, так это выпить бокал вина и обсудить наезд Ники Минаж на Джесси Айзенберга на вручении премии BAFTA.
Buradaki Salyangozi Minaj, bu Salyangor Swift, ve bu da Salyangi Rae Jepsen.
Это Улитка-Минаж. Это Улитка-Свифт. А это Улитка-Рей-Джепсен.
Nicki Minaj'ı?
Никки Минаж?
Koşu bandına Nicki Minaj'ın poposunun fotoğrafını koydum ve kovaladı durdu.
Прикрепил фото задницы Ники Минаж на его беговой дорожке и он целыми днями гонялся за ней.
Sıradaki haberimiz Nicki Minaj bir ayı mı?
Ники Минаж-медведь?
Nicki Minaj albümü falan?
Или кулончик?