English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Miner

Miner Çeviri Rusça

41 parallel translation
Bay miner sizlerin farkında olmayacaktı.
Никто из вас ребят не узнает мистера Макери! ?
Bay Miner burada geçen gece üniversite tıp merkezinin kapı görevlisi olarak bulunuyor.
Мистер Макери ночной уборщик в Медицинском центре Университета.
Ceset oraya tıp merkezinin bodrum katındaki Labaratuvardan gelmiş....... ve Bay Miner de sizi saatte 40 mil hızla koşarken görmüş.
Тело из лаборатории в подвале. Из того самого подвала в медицинском центре. Из того центра, где вас видел мистер Макери выбегавших со скоростью 40 км / час.
Vickie Miner.
Вики Майнер.
Miner'ı bu işe verin.
Подключи Майнера.
"Çiçekçi olmayı mı tercih edersiniz, maden işçisi mi?"
"Кем-бы вы хотели больше быть : торговцем цветами или шахтером?" "Would you rather be a florist or a coal miner?"
Sanırım nedenlerini tahmin edersiniz.
Я думаю, что причины очевидны для вас. I put down : coal miner. I think the reasons are obvious to you.
Evet, ben Charles Miner Michael Scott ile görüşecektim.
Я Чарльз Майнер, мне надо увидеть Майкла Скотта.
- Michael, Charles Miner görüşmek istiyor.
- Майкл, к вам пришел Чарльз Майнер.
Miner mı?
Майнер?
Prens Charles Miner'mış.
Принц Чарльз Майнер.
Millet, bu Charles Miner.
Внимание, это сэр Чарльз Майнер.
Millet, lütfen Charles Miner'ı alkışlayın.
Внимание, прошу всех поприветствовать Чарльза Майнера.
Charles Miner, bayanlar ve baylar.
Чарльз Майнер, дамы и господа.
Charles Miner.
Чарльз Майнер.
Sizinle tanışmak çok güzeldi, Charles Miner.
Было очень приятно познакомиться с вами, Чарльз Майнер.
Miner, Parsons Layton?
Минер, Парсон и Лэйтон?
Kömür madencisi gidiyor.
The coal miner's about to leave.
Buna alçak ses deniyor. Şemsiye Jim Miner adlı eski batılı bir dolandırıcıya nezaketen.
Это игра в наперстки или скорлупки, которую мы знаем благодаря мошеннику Дикого запада по имени "Джим с зонтом Майнер".
Blackleg Miner İstasyonu.
- Станция Блэклег Майнер.
Blackleg Miner. Şantaj altında.
- Блэклег Майнер.
Blackleg Miner, Neler oluyor?
Блэклег Майнер, что у вас происходит?
Nick Miner'a ne dersin?
Что вы думаете о Нике Майноре?
Nick Miner.
Ник Майнер.
Tamam, o zaman. Ben Ivan'a döneyim. Ve artık Nick Miner'ı desteklemediğimizi söyleyeyim.
Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг.
N'aber Bay Miner?
Что, мистер Майнер?
Joe Miner'a olanı duydun mu?
Ты слышала о Джое Минер?
Evin eski sahibi Greg Miner'ın hayaletinin gerçekten evi ele geçirdiğini düşünüyormuş.
Он действительно верит, что его преследует призрак бывшего владельца дома - Грега Миллера.
Evin kadını Beverly Miner kendini bodrumda asmış ama şehir efsanesinde koca ile ilgili anlatılanlar yanlış.
Жена Беверли Майнер повесилась в подвале, но городская легенда оказалась неверной насчет мужа.
Ben, Greg Miner'ın sanıldığı gibi intihar etmediğini öğrenmiş.
Бен только что выяснил, что Грег Майнер не покончил жизнь самоубийством.
Greg Miner geçirdiği depresyon yüzünden acı çekiyordu.
Грег Майнер мог страдать регрессивной одержимостью.
Çok pervasızdınız, Bay Miner.
Вы безрассудны, мистер Майнер.
Şimdi siz ne istiyorsunuz, Bay Miner?
И чего вы хотите, Майнер?
Sizin olayınız aç gözlülük, Bay Miner.
Вами правит жадность, мистер Майнер.
Beni duyabiliyor musun, Miner?
Но только при одном условии. Слышишь меня, Майнер?
Ve eğer biz cesedi kaçırsak Mr Miner bunu görmesi lazımdı.
А если бы и вытаскивали то мистер Макери увидел бы нас.
Blackleg Miner.
Блэклег Майнер.
Selam Bay Miner, bu akşam çok şıksınız.
эй, мистер Майнер, вы хорошо сегодня выглядите.
Bu siteye göre hikaye şöyle, karı ve koca olan Greg ve Beverly Miner, 2003'te evi almış. Adam mühendismiş.
Он был плотником.
- Elveda, Bay Miner.
Он в моей голове.
Miner?
Майнер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]