Mitchel Çeviri Rusça
42 parallel translation
Mitchel, seni katır.
Митчел, ты осел!
Sen. Elektriği aç, Mitchel.
Почини электричество, Митчел.
Mitchel, sende de bir tane var ama pantolonun içinde değil.
Митчел, я думал, у тебя уже есть, и вовсе не то, что ты держишь у себя в штанах.
Kapa çeneni, Mitchel.
Набей себе рот чем-нибудь, Митчел.
Neyin var, Mitchel?
В чем дело, Митчел?
Mitchel'i al. Diğer yandan bence yapma, çünkü, o adi bir götçüdür.
Нет, пожалуй, не стоит, потому что он грубый маленький педик.
Mitchel yalnızca kendini komik duruma düşürüyor.
Это всего лишь Митчел сам себя одурачил.
Cory, Mitchel ve diğerlerinin yanında?
При Кори, и Митчеле, и всех этих людях... Что это, черт возьми, значит?
Mitchel, istiridye nedir, biliyor musun?
Ты знаешь, Митчел, что такое степные устрицы?
Şimdi, Mitchel, koyun taşağı yemiş oldun!
А теперь, Митчел, ты только что съел бараньи яйца.
Bu Mitchel. O okuyamaz.
Это Митчел.
Değil mi, Mitchel?
- Он не умеет читать. Не так ли, Митчел?
Mitchel, Michael'ı masasına götür.
Отведи Майкла назад к его столику.
- Kapa çeneni, Mitchel.
Закрой рот, Митчел.
- Mitchel, bayanı mutfağa götür.
Митчел, проводи даму посмотреть кухню.
Tamam, Mitchel, işte sana şans.
Скотина! Прекрасно, Митчел.
Mitchel, sen birinci sınıf bir katırsın.
Митчел, ты полный придурок!
Sen bir ahmaksın, Mitchel.
Боже, ну ты и кретин, Митчел.
Mitchel, işe yara biraz...
Митчел! Не нужно лишнего... Не нужно лишнего...
Mitchel, Richard'ı getir.
Митчел, приведи Ричарда!
Mitchel, çekil oradan.
Митчел, свали отсюда!
Mitchel sana içki hazırlar.
Митчел может налить тебе выпить.
- Burnu bana benziyormuş. - 16 Aralık'ta Dodd Mitchel Cassotto'nun doğumundan sonra, ikiside film çekmek için Los Angeles'de kaldılar.
После рождения Додда Митчелла Касотто 16 декабря они оба остались в Лос-Анджелосе, чтобы сниматься в кино.
Mitchel Loeb'un istediğin dava dosyaları.
Последние дела Лоуба, как ты просила.
Mitchel'i görebilir miyim?
Я могу его увидеть? Пожалуйста.
Mitchel, kendini tam anlamıyla iyi hissetmediğini biliyorum.
Митчел, я понимаю, как ты себя чувствуешь.
Aslında ben Jim Mitchel ile çalışırdım.
Ну... Я бы выбрал Джима Митчела.
Ne oluyor, Mitchel?
Что с тобой, чёрт возьми?
Suratını gördün mü, Mitchel?
Знаешь, как твоя рожа выглядит?
Mitchel'ın karısı Bağımsız Amerikan Kadınları Birliği yemeğine katılmanı rica etti.
Жена Митчела попросила тебя уговорить, чтоб ты пришел на обед общества "дочери американской революции".
Mitchel da kim?
Кто это Митчелл?
Bayan Mitchel'a söyle, o öğle yemeğine gideceğim.
Скажи миссис Митчелл, что я приду на её обед.
Dediğin gibi Washington'da. Senatör Mitchel'ın yanında çalışıyor.
- Он в Вашингтоне, и работает референтом сенатора Митчелла.
Mitchel'la Cam nerede?
Где Митчелл и Кэм?
Eğer Joni Mitchel burada olsaydı şöyle söylerdi.
Если бы здесь была Джони Митчелл, она бы спела
Doktor Mitchel hasta.
Доктор Митчелл болен. А Джек...
Mitchel, kaldır kıçını ve buraya gel, haydi...
Митчел, давай сюда. Быстро!
Mitchel?
Митчелл?
Mitchel!
Митчелл?
Mitchel. Tanrım!
Митчел, боже мой!
Mitchel yaşayacak mı?
Мишель выживет?
Mitchel az konuş, çok sür.
- Митчелл! Не трепись, а работай.