Mms Çeviri Rusça
27 parallel translation
Christoffer onun ilaçlarıyla oynuyordu, ilaçları şeker kutusunun içine koymuş.
Кристофер играл с ее таблетками, и решил зарыть их в блюдо с MMs.
- MMS'ten herkesin adresini öğreniriz.
- А здесь живут еще и другие из вашего министерства.
Paket paket MM's, en sevdiği şekerleme.
Праздничную упаковку MMs, его любимые конфеты.
Yarım kilo çikolata. Bitter. Ve Tarzana, Gas'N Sip'deki şans getiren oyunum.
Большая пачка MMs, тока чур без коричневых, и мой счастливый автомат из бара "Пузырёк и Глоток."
Michael o kadar aptal ki MM'lerini alfabetik sıraya koymaya çalışıyor.
Майкл так туп, что пытается разложить mms в алфавитном порядке.
Mavi MMs * olmaz.
Нет, синим МMs!
MMs * olmaz!
Нет, синим МMs!
Çikolatalarımı paylaşmıyorum.
Я не делюсь своими MMs.
Daha önce hiç fıstıklı MM yemediğini söyledi.
Он сказал, что никогда ещё не пробовал арахисовых MMs.
Hemen bana katıl yoksa seks mesajlarımız biter.
Или ты с нами, или больше никакой обнажёнки по MMS.
Burnuma bonibon kaçtı ve parmağım oraya kadar yetişmiyor.
Э, у меня в носу арахисовый MMs и он вне досягаемости моего пальца.
Ağzım bonibonla dolu.
У меня был полный рот mms.
Sana bonibonlu krep yaparım.
Я приготовлю блинчики с MMs.
Benimle bir bardak kahve içmek ister misin?
MMs с арахисом, шведская рыбка.
Kitaptır, çizgi romandır, bozulmuş MMs'dir?
Книги? Комиксы? Немного просроченных ММ's?
Bozuk MMs'leri seven sensin.
Тебе тоже нравятся просроченные ММ's.
MMS burdaki en yeklidi merci. ( MSS Çin Savunma Bakanlığı )
Китайская госбезопасность держит всё под контролем.
Kiril harfleriyle giriyorum şuan.
Отправляю MMS, с картинкой, как эта кнопка выглядит на русском.
Rehber, SNS, MMS mesajları ve tüm arama kayıtları hepsi geri kurtarılabilir.
звонки - все можно восстановить.
Annemi arayıp yola çıktığımızı haber verelim. Toplu MMS :
Нам лучше позвонить моей маме, сказать, что мы уже в пути.
Gideon'un telefonuna giden 100 büyük MMS dosyası şarjını bitirdi.
100 обильных ММСок в телефоне Гидеона. Отфильтровать.
MM de verebilirdin.
С тем же успехом могла дать ему MMs.
Sonra da onları Cleveland'daki MMS'e götürürüz.
Потом поедете в Кливленд, Эм-Эм-Эс.
Uzun bir sırada bekleme ihtimalinize karşı cebinde bonibon bulundur.
Держи MMs в кармане на случай, если придется стоять долгую очередь.
Alarm şirketinden geldiler.
MMS... мм. Приходили из охранной компания.
Yesil MMs.
Доброго вам утречка. Зеленые MM's!
AY TUTULMASI İÇİN GERİ SAYIM Scott McCall'dan bir yeni MMS
ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ ДО ЛУННОГО ЗАТМЕНИЯ