English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Morris

Morris Çeviri Rusça

898 parallel translation
Bekle biraz Morris.
Постой, Моррис.
Birleşik Devletler Nehir Devriyesi'nden Morris, Neredesin?
Речной патруль США, где вы? Моррис, прием.
Nehir Devriyesi. Morris konuşuyor.
Речной патруль.
Bay Starkey, ben Morris tekneden konuşuyorum.
Мистер Старки, мистер Старки, говорит Моррис.
Birleşik Devletler Nehir Devriyesi'nden Morris, onlara yetişemez misiniz?
Речной патруль США. Вы успеете, Моррис?
Hepsi bu kadar, Bayan Morris.
У меня всё, мисс Моррис.
Bay Brady'i vurdum, Bayan Morris ile çılgınlar gibi seviştim ve Küçük Kadınlar'ın 300 bin kopyasını yaktım.
Пристрелил мистера Брэди и насильно овладел мисс Моррис а потом поджёг 300,000 экземпляров "Маленькой леди".
Senin için, o sadece Bayan Morris, bir ofis mobilyası.
Для тебя она просто мисс Моррис, предмет офисного гарнитура.
- Günaydın, Bayan Morris.
- Доброе утро, мисс Моррис.
- Ne oldu Bayan Morris?
- Да, мисс Моррис?
Hayat çok güzel olabiliyor, Bayan Morris!
Жизнь может быть прекрасна, мисс Моррис.
New York'taki William Morris Ajansı.
Дайте агентство Уильяма Морриса в Нью-Йорке.
Morris'le konuşmalıyım.
Позовите мистера Морриса.
- William Morris.
- Мистер Уильям Моррис?
Merhaba. Bay Morris? Şikago'dan Poliakoff.
Алло, мистер Моррис, это Поляков из Чикаго.
- Eğer William Morris para vermezse...
- Если у мистера Морриса нет...
Onu ve lke Sharp'ı ve Fred Morris'i.
Его, Шарпа и Фреда Мориса.
Borders, Morris ve Short, bizim ve bu kasabanın... aynı olan çıkarlarını savunmak için tutulmuş...
Бордер, Моррис и Шорт профессиональные убийцы, они работали на компанию по добыче руды.
Sevgili kadınım, Sör Richard ve Leydi Morris... bu akşam geliyor.
- Ну? Моя дорогая, сэр Ричард и леди Моррис прибывают сегодня вечером. На две ночи.
Sör Richard ve Leydi Morris.
Сэр Ричард и леди Моррис.
Ha... Siz Sör Richard ve Leydi Morris'siniz. Beni bağışlayın.
О... вы - сэр Ричард и леди Моррис, я прошу прощения.
William Morris Batı Yakası ekibinin neredeyse yarısını getirmişsin.
Вы привели с собой пол-западного офиса Уильяма Морриса *. ( * - агентство по работе с талантами )
William Morris'e el altından yüzde 10 veriyorum!
Я сразу отстёгиваю 10 % Ульяму Моррису!
Şimdi William Morris'de çalışıyor.
Она сейчас с агенством Вильяма Морриса ( шоу-бизнес ).
Miles Hardin, Miami'de Morris ve Dale şirketinden.
Майлс Хардин, фирма "Морис и Дэйл", Майями.
Morris sonunda Red'in şarap işini yakaladı.
Моррис наконец прищучил Реда за торговлю травой.
Onun hakkında tüm bilinen... 'Bir Yaz Gecesi Rüyası'nın... Ortodoks uyarlamasında Puck rolünde oynayan Avrupa Yahudi'si... bir aktör olan Morris Zelig'in oğlu olduğuydu.
Известно только, что он был сыном... еврейского актера по имени Моррис Зелиг... чье исполнение роли Пака... в ортодоксальной версии "Сна в летнюю ночь"... было встречено очень прохладно.
Ölüm döşeğinde, Morris Zelig oğluna... hayatın manasız bir azap kâbusu olduğunu söyler ve tek nasihati... "telli çalgıları elinde tut" tur.
На смертном одре Моррис Зелиг сказал сыну... что жизнь - это кошмар бессмысленных страданий... и единственный совет, который он может ему дать - не выделяться.
Amcam Morris, Brooklyn'nin en ünlü şeker hastasıydı. Bana her zaman : "Kendinden nefret ediyorsan işinden de nefret edersin." derdi.
Так вот, мой дядя Моррис, знаменитый диабетик из Бруклина, говорил : "Если ты ненавидишь себя, то ты ненавидишь свою работу".
Morris eve geldiğinde, onunla küçük bir görüşme yapacağız.
Когда Моррис вернется домой... то мы с ним поболтаем.
Morris?
Моррис?
- Bu iş olmaz. Morris.
- Не получится, Моррис.
- Tamam Morris. Düşünmeye devam et.
- Нормально, Моррис, продолжай думать.
- Bizler Klane kardeşleriz! Bu Burt, bu Morris, ve bende Bob.
Мы братья Клейн, это Берт, это Морис а я Боб
- Morris, iyi misin?
- Mорриc, c тобой вcё в порядкe?
Morris eve dönmedi.
Mорриc нe пришeл домой.
Dünyadan Haberler için Nomi Morris Berlin'den bildirdi.
Для Всемирной Сети Новостей, Наоми Моррис, Берлин.
Morris, bu adamın söyledikleri doğru mu?
Моррис, это правда?
O senin arkadaşın, Morris ve onun hakkını yedin.
- Он твой друг, Моррис. - И ты его использовал.
Bay Quincey P. Morris.
Мистер Квинси П. Моррис.
Bir Teksaslı, Quincey P. Morris.
Квинси П. Моррис, из Техаса.
- Bu iyi bir soruydu Bay Morris.
- В этом-то и весь вопрос.
Kızı iyi koru Bay Morris.
Хорошенько стерегите ее, мистер Моррис.
Bay Morris, kurşunlarınız ona zarar vermez. Kafası uçurulmalı. Av bıçağınızı kullanmayı öneririm.
Пули его не берут, нужно будет воспользоваться ножами.
Ben de bir tek 94 yaşındaki Morris amcamı gördüm.
Единственым, кого видел, был мой дядя Моррис, которому было 94.
Düs Morris! Düs!
Тпру, Моррис, тпру.
Ooh, Jet. Whoo-hoo! Garrett Morris'in doğumgünüymüş.
"Джет!" День рождения Гаррета Морриса!
Aynı Darlene Morris.
Дарлин Моррис. Та самая.
William Morris Ajansı'nı mı aradın?
Куда вы звонили?
Basil, Morris'ler gidiyor.
Бэзил, Моррисы уезжают.
Morris, birşey beni yiyor duruyor.
- Моррис, меня кое-что волнует.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]