English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Morse

Morse Çeviri Rusça

511 parallel translation
- Ed, Morse Industries'i mi alıyor?
- Эдвард покупает Морз Индастриа?
Morse'un hisseleri Nikkei'de nasıl başladı?
Как торги по Морз....
Morse Industries için sayılara hala ihtiyacım var.
Да, я знаю. Но мне всё равно нужны данные по Морз Индастриа.
Morse mücadele edecek.
Конечно, Морз будет драться.
Morse'u bu akşama ayarladığımızı söyleyeyim dedim.
Я договорился - с Морз на сегодняшний вечер.
Sen sadece Morse'un ne yapmaya çalıştığını anlamaya konsantre ol.
Постарайся выяснить, что задумал Морз.
Bu Morse'un tacındaki mücevher.
А это жемчужина в короне Морза.
- Morse güncellemesini şimdi aldık.
- Мы получили информацию по Морзу.
Morse, deniz kuvvetlerine destroyer üretilecek 350 milyon dolarlık anlaşmada avantajlı duruma geçmiş.
У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.
Bay Morse.
- Мистер Морз!
Ben Jim Morse.
Я - Джим Морз.
- Bay Morse. David.
- Это - мистер Морз и Дэвид.
Bay Morse, bu toplantıyı siz istediniz.
Мистер Морз, вы просили об этой встрече.
Sorun şu ki bence sen Bay Morse'u seviyorsun.
Проблема в том, что, по-моему, тебе нравится мистер Морз.
Morse teklifini yükseltecek.
- предлагает за акции больше тебя.
Senin onlar için Morse'dan daha önemli olduğunu söylemeye gerek yok.
Ясно, что твой бизнес для них важнее, чем наш друг мистер Морз.
Morse'a kaçması için bir şans mı vereceksin?
Ты даёшь Морзу шанс уйти?
Morse'un şahdamarı açıldı. Şimdi ölüm zamanı.
Морз подставил нам глотку, пора убить его.
Merhaba, David Morse.
- Здравствуйте, Дэвид Морз.
Sebebinin bu kız olup olmadığını merak ediyorum. Özellikle onu David Morse'la konuşurken gördükten sonra.
И я подумал, может быть, в этой девушке нет ничего такого, особенно, когда она болтает с Дэвидом Морзом.
Morse'a bilgi sızdırmak için seninle beraber olmadığını nereden biliyorsun?
Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу?
David Morse'la konuştuğunu gördüm.
Я видел, как ты разговаривала с Дэвидом Морзом.
Morse hiçbir yere gitmiyor.
Морз никуда не денется.
Şimdi Morse'la konuştum. Şunu dinle.
Я только что разговаривал с Джеймсом Морзом.
Morse'a benimle bu sabah şehirde görüşmesini söyle.
Пусть Морз встретится со мной сегодня утром. Счастливо.
Bay Morse, Bay Lewis'le konuşmak istediğinizi söylemiştiniz.
Мистер Морз, вы изъявили желание поговорить с мистером Льюисом.
Beyler, Bay Morse'la özel olarak görüşmek istiyorum.
Господа, я хотел бы поговорить с мистером Морзом наедине.
Bay Morse'la yalnız konuşmak istiyorum, diyorum.
Я говорю, что хочу поговорить с мистером Морзом наедине.
Bay Morse sizin şirketinize karşı ilgim biraz yön değiştirdi.
Мистер Морз мои интересы касательно вашей компании изменились.
Morse'la ne yaptığını duydum.
Я слышала о том, что ты сделал с Морзом.
- Kapa çeneni, Morse.
- Tы yж тoчнo, Mopз!
Morse.
Mopз.
Morse, lütfen beni serbest bırak.
Mopз, ocвoбoди мeня.
Seni seviyorum, Morse.
Я люблю тeбя, Mopз.
Morse?
Mopз?
Morse!
Mopз!
- Kes şunu, Morse!
- Зaкpывaй! Дaвaй, Mopз!
- Morse, buraya gel!
Hy жe! - Mopз, cюдa!
Hanginiz bir sonraki Morse olacak?
Кто из вас станет новым Морзе?
Bay Morse, sizinle konuşabilir miyim?
Мистер Морс, подойдите на минутку.
Bay Morse.
Господин Морс?
Morse alfabesi.
Это азбука Морзе.
Samuel Morse'taki toplantıda görmüştüm seni.
Ты был на собрании в Сэмюэл Морз.
Senatör Morse'dan bu sabah bir telefon aldım...
Утром звонили от сенатора Морса.
Hayır, en erken 2 hafta içinde olmak zorunda Morse'un ajandasına bağlı olarak.
Нет, недели через две, у Морса плотный график. Но мысль отличная.
Herkül Morse, büyüh bir at. Melez ( köpek ) Maloney.
Мишка косолапый по лесу...
Poligondan Morse'un sonuçları geldi.
Пришли результаты Морса со стрельбища.
Dedektif Morse.
Детектив Констебль Морс.
Morse alfabesiyle yazarım. Kesin Harvard'a gideceksin.
- Ты поступишь в Гарвард.
Morse.
Морс.
- Morse.
- Морс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]