English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ M ] / Mt

Mt Çeviri Rusça

102 parallel translation
Yaklaşık 80-90 mt kadar diyebilirim.
По моим оценкам - футов 250 - 300.
Kurtarma ekibinin ona ulaşmasına sadece 8 mt. kaldı.
Спасателям осталось пройти всего 26 футов.
Onun boyu nereden baksan 7,3 feet ( 2,20 mt ) Biliyorum.
Он по меньшей мере на голову меня выше.
Sola dön. 100 mt kadar git, önüne bir düzlük çıkacak.
Поверни налево. Через сто ярдов или около того будет поляна.
Ne isterseniz yaparımt! Yalvarırım! Yeter ki beni ele vermeyin!
Ќе выдавайте мен €!
Annie Lansing hanım, 100 mt. koşusunun galibi.
Миссис Эни Лэнсинг, не отчаивайтесь, нет ничего невозможного.
Bunlar yaklaşık 3.65 mt uzunluğunda olmalı.
Длиной около 4-х метров.
- Kesinlikle. Uzunluğu en az 46 mt. Olmalı.
Он должен быть не короче 50-ти метров.
Splasmore'daki özel haftamızın bugün son günü söylemek istediğim, bu insanlar benim için süper ve Sideshow Mel için yiyecek, içk... taze meyvelerle yapılmış bir branç uzattılar, hemde en lezzetli kavunla beraber en çok özleyeceğim şey bu özel Mt.
Я просто хочу сказать, что эти люди хорошо к нам отнеслись. Еда, грог.... Они устроили завтрак со свежими фруктами и вкуснейшей дыней.
Mt. Splasmore beni şimdi oraya götür
Гора Сплашмор Отвезите меня сейчас
- bizi Mt. Splasmore'a götürecek misin?
- Отвезешь нас на гору Сплашмор?
7 metre aşağı ineceğiz, kanalizasyonun altından, sonra 145 mt düz gideceğiz ve kavşağı geçeceğiz.
Уходим на 7 метров вниз. Под канализацию. И потом - 145 метров по прямой.
Mt. Demarie yarlarında durdu.
" Он стоял на скалах Апполониа ди Маре.
Bir görevlinin işini yapması sence komik mi? Ne kadar komik olduğunu bu bantı 10 mt ileri alınca görücez.
Мы гибнем, а вам денежки платят.
Onu fabrikanın yakınında yakalayıp... sessizce buraya, 400 mt. uzağa sürüklemiş.
Он напал на нее около фабрики, а потом спокойно перенес ее сюда, за 400 метров.
Yaklaşık 10 mt. Güneydoğuya taşınsa daha iyi olur.
Его нужно перенести на 10 метров на юго-запад.
Gazetelere göre, 200 mt. Den fazla, doğru mu?
Кажется, в новостях говорили, более 200 метров?
1957 ilkbaharda batan MT-35 savaş gemisi ile ilgili, birtakım sorularım var.
У нас всего пара вопросиков. Об инциденте с малым военным кораблем МТ-35, затонувшим весной 57-го.
Hayır, burada bir tane olacaktı. Zack okul gezisinde ve Mt Pleasantta bir iş gorusmem var
Зака нет, а я поеду по делам в Маунт Плезант.
Özür dilerim. Mt Pleasant'dan erken döndün.
Вижу, ты вернулся из Маунт Плезант.
Elektrik hatlarını dönüştürücüler üzerinden direkt olarak 2. Hücre'ye ulaştıracağız. Mt.
Линии электропередач через ряд трансформаторов будут подведены к нам.
20.30'da Mt. Futago'daki 2. Barikat'a ulaşacağız.
В 20 : 30 мы прибудем на позицию на горе Футаго.
Tüm ivmelendiriciler çalıştırılıyor. Birleştirme başlıyor. Mt.
Запуск ускорителей.
Mt. Gotemba istasyonundaki tüm enerji transfer edildi.
Передаём всю энергию на подстанцию Футаго.
En son olrak Mt. Davidson parkına geldiler.
Все закончилось в Парке Маунт Дэвидсон.
Her frene bastımtığımda, Limon Grove demesen?
Можно не спрашивать про Лимон Гроув каждый раз, когда я... торможу?
Sarı... sarımtırak.
Жёлтый.. желтовантый.
Serbest kaldığında, tünelden göle doğru saniyede 25 mt hızla akmaya başlayacak.
И она рванет по туннелю к озеру со скоростью 30 метров в секунду.
Ve biz, Chongtangong ailesi, Kore savaşı esnasında Mt. Jiri savaşını kazandık.
И мы, семья Чонгтан, выиграли битву у горы Чирисан во время корейской войны.
Ve de, biraz acımtırak olabilir.
Приходится брать с собой немного кислоты.
Bak, ben şu anda Mt. Pleasant'ta sehpa satın alıyorum.
Слушай, я сейчас в Маунтин Плезант, покупаю тумбочки.
muayenehaneyi yaşatmak için birbirimizi öldürüyoruz sen ise 4.kattaki 1000 mt karelik koca ofisi alıyorsun. görüldüğü kadar basit değil.
Мы из кожи вон лезли чтобы спасти практику, а у вас было 300 000 квадратных метров офисного пространства на 4ом этаже?
MT. WEATHER - STERİL ODA BLUEMONT, VIRGINIA
МАУНТ УЭЗЕР РАЗРЯДНАЯ УСТАНОВКА БЛЮМОНТ, ВИРДЖИНИЯ
Mt. Blanc tünelinde 1999'daki yangında ısı 1000 dereceye kadar ulaşmış.
В 1999 году при пожаре температура в тоннеле Монблан поднялась выше 1000 градусов.
Bir devriye, kaza yerine 500 mt mesafedeki bir depoda kamera olduğunu farketmiş.
Патрульный заметил камеру на здании в четверти мили от того перекрёстка.
Binanın 45 mt dışına kadar gidiyor ve güvenlik çitinin öbür yanında dışarı çıkıyor.
Длина — 45 метров. Выходит наружу уже за оградой.
Mt.Bukhan'a, benzetilerek yapılmıştı.
символ короля.
Mavinin nasıl solduğuna ve acımtırak badem kokusuna dikkat et.
Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.
Yine de, bugün Mt. Auburn Caddesi'ni satın alıp Anka Kulübü'nü ping pong odasına dönüştürebilirim.
Но на данный момент, я могу себе позволить купить всю улицу... на которой стоит Феникс и переделать его здание в зал для пинг-понга.
Birçok durumda beni öldürmeye çalışan sarımtırakları?
" зкоглазых скотов, которые столько раз пытались мен € убить.
Öğrencilerimle, Mt. Vernon'da gezideydik.
Я была на экскурсии на горе Вернон, со своими учениками.
En son bu kadar buruşmuş ve sarımtırak bir şey gördüğümde yüksek tansiyonlu bir hastaya öksürmesini söylüyordum.
Последний раз, когда я видел что-то такое морщинистое и оранжевое, я просил флоридца покашлять.
Başbakan her zaman sana karşı dürüst olmuştur, MT.
Премьер-министр был очень добр к тебе МТ.
Evet, MT!
- Да, МТ! - Извини, нет нет ничего.
Sadece baştan aşağısına baktır, MT.
Просто дай им взглянуть под капот, МТ.
Sakin ol, MT.
Спокойствие, МТ.
Salon tıklımtıkaç doluydu.
Было много народу.
Çeviri ve Senkron : krmbz ülkenin en eğlenceli su parkı Mt. Splashmore'dan canlı yayın
Трансляция с горы Сплашмор, из лучшего аквапарка округа...
biliyorsunuz, Mt.
Как вы знаете, сегодня последний день съемок на фоне великолепной горы Сплашмор.
Mt.
Я хочу на гору Сплашмор
Sektör sınırına 53 metre, sonra 92 mt Doğu kısımda.
Копаем здесь, под перекрестком. Отсюда до границы секторов 53 метра.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]