Murdock Çeviri Rusça
223 parallel translation
- Bu, Murdock.
- Это Мелдек.
- Murdock mı?
- Мелдек?
- Sör Murdock McRashley, Komiser.
Сэр Мелдек МакКрэшли, господин комиссар.
Gelmene sevindim. Victor, bu Roger Murdock.
А это Виктор Баста.
Kaptan Oveur, Bay Murdock, ve Bay Basta, bu Joey Hammen.
- Это капитан Авэр, мистер Мёрдэк и мистер Баста.
Adım Roger Murdock.
Меня зовут Роджер Мёрдек.
Tamam ama unutma, adım Roger Murdock.
- Хорошо. Но запомни : меня зовут Роджер Мёрдек.
Bu Mareşal Murdock, özel operasyonlar görevlisi.
Это маршал Мёрдок, ответственный за спецоперацию, из Вашингтона.
Murdock, 66'da Kon Tum'da 2. Tabur'u yönettim demişti değil mi?
Помните, Мёрдок сказал, что... воевал во 2-м батальоне в 3-м полку в Кон Туме, в 66-ом?
- Murdock, görüş alanımızdalar!
Мёрдок! Мёрдок! Господи, да мы ведь его видим!
Murdock, beni duyuyor musun?
Мёрдок, вы меня слышите?
Murdock.
Мёрдок...
Karşınızda kaptan Lance Murdock!
Капитан Ланс Мердок!
Çocuklar, dünyanın en iyi korkusuzuyla tanışmaktasınız, Lance Murdock.
Ты на встрече с лучшим каскадером в мире, с Лансом Мердоком.
Dostun, kaptan Lance Murdock.
Твой друг, капитан Ланс Мердок.
Bay Murdock, kardeşim kay kayıyla Springfiel geçidinin üzerinden atlayacak.
Мой брат собирается прыгать через ущелье на скейтборде.
- Ama kaptan Murdock...
- Но, капитан Мердок- -
Affedersiniz. Devlet v. Murdock davasını nerede bulabilirim biliyor musunuz?
- Mнe и здecь xopoшo.
Hey, Lance Murdock 16 tane yanan otobüsün üzerinden atladın.
[Skipped item nr. 7] Ты только что перепрыгнул 16 горящих школьных автобусов.
Murdock, Charles C.
Мэрдок Чарльз.
- Her şey tamam olmalı Bay Murdock.
Всё будет в порядке, - мистер Мэрдок.
Charlie Murdock'u ve bu planlardaki teknik ayrıntıları unutacaksın.
И навсегда забудь о Чарли Мэрдоке.
On bir gün önce, Charles C. Murdock yeni bir Dodge steyşın almış.
Одиннадцать дней назад Чарльз Мэрдок приобрел... новый мини-фургон.
16 gün önce Helsinki havalimanında pasaportu ve cüzdanı çalınan Bay Murdock için bu bir sürpriz oldu.
Большой сюрприз для мистера Мэрдока, у которого шестнадцать дней назад в аэропорту Хельсинки украли паспорт.
Sen Murdock olursun.
Ты будешь Мердоком.
"Jack" Şeytan "Murdock bir mücadeleciydi."
Джэк "Дьявол" Мэрдок был настоящим бойцом.
Murdock!
Мэрдок!
Hey Murdock!
Эй, Мэрдок!
- Evet Murdock.
Давай, Мэрдок!
Murdock, iyi misin?
Мэрдок, ты готов?
Bayanlar ve baylar, kazanan, nakavt ile Jack "Şeytan" Murdock!
Леди и джентльмены, победил нокаутом Джэк "Дьявол" Мэрдок!
Gerçek şu ki Bay Murdock, Bayan Sutton...
Дело в том, мистер Мэрдок, что мисс Саттон...
Matt Murdock.
Мэтт Мэрдок.
- Memnun oldum Matt Murdock.
Приятно познакомиться.
Selam. Ben Franklin Nelson, Nelson Murdock'dan...
Франклин Нельсон, бюро "Нельсон и Мэрдок"...
Evet, neden Bay Murdock?
Да, почему, мистер Мэрдок?
- Bebeğim, Murdock arıyor.
- Малыш, это Мердок.
Murdock, Red, Minik.
Мердок, Рыжий, Мелкий.
Benim ortağım Ajan Murdock.
- Это мой напарник, агент Мёрдок.
Ben özel ajan Sam Stiles. Bu da ortağım Dean Murdock.
Я - специальный агент Сэм Стайлс, это мой напарник Дин Мёрдок.
Stiles ve Murdock ile ilgili aramıştım?
Стайлс и Мёрдок.
Sence gece trenine hazır mısın, Johnny Murdock?
Готов ли ты повеселиться, Джонни Мёрдок?
Johnny Murdock olmayı dilerdin.
Чувак, а хотел бы ты быть Джонни Мёрдоком?
Dum Dum Dugan, Green Goblin Matt Murdock, Pepper Potts Victor Von Doom ve en kötüsü de Model Millie.
Я даже не упомянул Дам-Дама Дугана или Зелёного Гоблина, Мэтта Мёрдока, Пеппера Поттса, Виктора Фон Дума, о, и худший из всех,
YÜZBAŞI H.M. MURDOCK
КАПИТАН ЭЙЧ ЭМ МЕРДОК
Bay Murdock'u gören oldu mu?
Никто не видел м-ра Мердока?
- Bay Murdock?
– М-р Мердок?
- Bay Murdock'la herkes tanıştı.
– Знакомьтесь, м-р Мердок.
Ben Murdock.
Рэмбо, это Мёрдок.
- Evet, Charlie Murdock.
Чарли Мэрдок.
" Matt Murdock.
Мэтт Мэрдок.