English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Naturelle

Naturelle Çeviri Rusça

21 parallel translation
Arkadaşlarım ve Naturelle de gelecek.
Скажи ему, что я... Я приду с моими друзьями. И возьму Натурель.
Naturelle Riviera'nın canı cehenneme.
К черту тебя Натурель Ривера.
Naturelle hakkında ne düşünüyorsun?
Что ты думаешь о Натурель?
Naturelle'i bile.
Ты знаешь..., включая и Натурель.
Naturelle.
- Натюрель. - Натюрель?
Naturelle.
Натюрель.
Seni gördüğüme sevindim Naturelle.
- Как ты, Натурель? - Привет.
- Naturelle nerede?
Где Натурель?
Şimdi değil ama 7 ay sonra Naturelle'le tanıştığım yaşta olacak.
Не сейчас, но, скажем через 7 месяцев, она будет совершеннолетней. Она будет того же возраста, которого была Натурель, когда ее встретил.
Naturelle burada.
- Не думаю. Натурель, она как раз там танцует.
Birinin Naturelle ve okul gezisine gözetmenlik yapması gerek.
Да, кто-то должен присмотреть за Натюрель и, ты знаешь,... твоя нравственность.
Naturelle'i bilirsin.
Ты, знаешь, Натурель...
Naturelle müthiş biri.
Ты знаешь, Натурель - классная подружка.
Zaten korkuyor, Naturelle.
Ему страшно, Натурель.
Ona, "Naturelle Riviere sadece Puerto Ricolu servet avcısı bir kaltak," dedim.
Я сказал ему, " Натурель Ривера... не что иное, как маленькая испано-говорящая дрянь.
Güle güle Monty deyip Naturelle'le ilgileneceksin, değil mi?
Ты избавляешься от меня, говоришь мне "Пока, Монти", для того, чтобы я не мешал тебе заигрывать с Натурель.
Naturelle, hayatımı mahvettim.
Натурель, я все испортил.
O değilmiş. Naturelle değilmiş.
Это была не она.
Elbette Naturelle değildi.
Конечно это была не Натурель.
Çok tehlikeli olsa da, belki sonra birkaç yıl sonra, Naturelle'ye haber uçurursun.
И может быть... Это опасно... но может через пару лет, ты дашь знать Натюрель.
Belki Naturelle'ye bırakır.
Не знаю, может... может оставит его с Натурель, может нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]