English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Neale

Neale Çeviri Rusça

66 parallel translation
Üniversiteden biri Zora Neale Hurston romanlarını yorumluyor.
Сейчас тут лектор из университета проводит обсуждение романов.. по-моему, Зоры Нил Херстон.
Neale! Neale!
[толпа скандирует] Нил!
Neale!
Нил! Нил!
Neale!
Нил!
Hem bunu defalarca konuştuk, Neale.
Я же этим занимаюсь, Нил.
- Neale.
- Нил...
Kaza için çok üzgünüm Neale.
Я сожалею о Вашей аварии, Нил.
Neale, buraya gel.
Нил, давай, двигай сюда. Давай.
- Neale? - Gelin hadi.
- Кушать подано.
Adım, Neale.
- Нил, и, ээ, Я думаю, что я немного -
Adım da Neale.
И меня зовут Нил.
Merhaba, Neale.
[Подражая Нилу] Здравствуйте, Нил.
- Neale? Getir şu şeyi buraya.
- [Мужчина] Очистить здесь это.
Neale Donald Walsch ve Tanrıyla Sohbetler Kitabı'yla birlikteliğimiz devam edecek.
Мы сразу же вернемся в эфир, с Нилом Доналдом Уолшем... и его книгой "Беседы с Богом".
Neale, buraya gelmene neden olan o duygudan vazgeçmekten korkar gibi bir halin var.
Нил, Вы боитесь... расстаться со всем, тем, что в Вас есть, с тем, что и привело Вас сюда прежде всего.
Gerçek bir adam, Neale.
Настоящим мужчиной, Нил.
Neale.
Нил.
- Git hadi. Evet. Git, Neale.
Да, давай, иди, Нил.
- Adım, Neale.
- [прочищает горло] Меня зовут Нил.
- Sen, Neale olmalısın.
- Вы должно быть Нил.
Nasılsın ha? Nick miydi? - Neale.
Ну, так, как поживаете, ээ, Ник?
- Neale.
- Ээ, Нил.
Merhaba, Neale. Leora.
[Леора] Привет, Нил.
Neale, adamım.
Нил, старина!
Beni bu güzel bayan arkadaşınla tanıştırmayacak mısın, Neale?
- Ну да. Нил, ты представишь меня своей необыкновенно очаровательной подруге?
Evet Neale. Sunny buradan benden önce gitmene hazır olmadığım için olduğunu düşünüyor.
Кажется Санни считает, что это произошло по причине того, что я не был готов к тому, что ты выберешься отсюда раньше меня.
Benim. Ben, Neale!
Кто-нибудь, это Нил!
Pekala, Neale. Hadi söyle.
Ладно, Нил, в чем дело?
- Neale.
- Нил -
- Bunu sen de hissediyorsun, değil mi? - Neale.
- Ты должно быть чувствуешь то же самое, так?
Hoşçakal, Neale.
Прощай, Нил.
Neale?
[Леора] Нил?
Neale.
Нил...
Hayatımı geçim derdiyle tüketmek istemiyorum, Neale.
Я не хочу тратить свою жизнь на то, чтобы выживать, Нил.
Neale, hepsini yeni bitirdiğim halde yeniden okumaya başladım.
Нил, я уже перечитываю то, что уже до этого закончила читать.
Neale, biz arkadaşız.
Нил, мы же друзья.
- Neale Walsch?
- [Мужчина] Нил Уолш?
Kitabı olan bir yazar olmak üzeresin, Neale.
Вы почти уже стали публикуемым автором, Нил.
Artık değil, Neale.
Больше нет, Нил.
Bir profesyonel, inan bana Neale.
Она проф. Доверься мне, Нил.
Neale'in kitabıyla çok sayıda büyük yayınevinin ilgilendiğini bildiğinize eminim.
[Боб] Я уверен, что Вы осведомлены в том, что у нас достаточно предложений... от других крупных издателей в отношении книги Нила.
Hepsine çok değer veriyorum. Eminim Neale de öyle düşünüyordur.
Мне она правда понравилась, уверен, что и Нилу тоже.
Neale?
- Нил?
Neale.
- Нил. - Мм?
- Bekle, Neale.
- Погоди.
Tebrik ederim, Neale.
Примите поздравления, Нил.
- Neale?
- Нил?
Buraya gel, Neale.
[Шеф] Иди сюда, Нил.
- Neale.
- Нил.
Merhaba, Neale.
Что нужно для того, чтоб жизнь стала лучше? ! " [Автоответчик]
Sen bizim hesabı hallediver Neale.
Нил, может пока счет попросишь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]