English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Neill

Neill Çeviri Rusça

984 parallel translation
İlki Zelig'in Eugene O'Neill ile çektirmiş olduğu bir fotoğraf... öbürü de Pagliacci gibi olduğu başka bir fotoğraf.
Фотография Зелига с Юджином О'Ниллом... и еще одна с ним в образе Пальяччи.
- Sıra O'Neill'de sanıyordum. - Hayır.
Мне кажется, что сегодня очередь О'Нила.
O'Neill...
О'Нил, остынь!
O'Neill, senin yeniler içeride kalsın, ama sen çık.
О'Нил, твои пусть остаются, но ты пойдешь со мной.
O'Neill, teğmenin kıçında dolaşmaya başladı mı?
О чем О'Нил думает? Как лейтенанту задницу вылизать?
Şu O'Neill, burnunu Top'un kıçına öyle bir sokuyor ki, Pinokyo olması lazım.
Этот О'Нил свой нос начальству в жопу готов засунуть. Скоро в Пиноккио превратится!
Onu O'Neill'in ceset torbasında gördüm.
Но я его схватил смертельной хваткой О'Нила.
O'Neill, dostum, çok kafanı takıyorsun.
О'Нил, не надо так волноваться.
Efendim, o O'Neill pisliğini buraya getirin.
Сэр, вызовите сюда этого О'Нила!
O'Neill'e mi? Bunny'e mi?
О'Нилу, Банни, Вольфу?
O'Neill, bana şu kırkayağı getir.
О'Нил, дай-ка мне эту сороконожку.
Çavuş O'Neill.
Сержант О'Нил!
Dan O'Neill'in bir arkadaşı olan Charles Webb'le bir konferansa gitmiştim.
Мне звонил Чарльз Вебб, друг Дэна О'Нила.
Paul O'Neill, "Bu kadar hafif ve yumuşak bir şeyin olabileceğini hiç sanmıyordum."
Пол O'Нейл,'Я даже не мечтал о чем-то таком мягком и пушистом. "'
Sanırım hepimiz biraz... bu örneksel- - kahramanca- - çabayı gösteren Neill Armstrong'un ay yürüyüşü yer destek ünitesindekileri, ve şüphesiz ekip arkadaşlarını hatırlasak, iyi olur.
Я думаю, мы должны обратить внимание туда, чтобы увидеть... пример... чёрт, это адский героизм... достижение Нила Армстронга и всех, кто поддержал его лунную прогулку... и, конечно, его дублёров.
Peki ya Paul O'Neill'ın yarın sırf senin için home-run yapmasını sağlarsam?
" то, если € попрошу ѕола ќ'Ќила завтра сделать хоум-ран специально дл € теб €?
Paul O'Neill bunu yapar mı?
ѕол ќ'Ќил это сделает?
— Bay O'Neill?
- ћистер ќ'Ќил?
Paul O'Neill ilk home-run'ını yapınca.
ѕосле того, как ѕол ќ'Ќил сделает первый хоум-ран.
Paul O'Neill için bir home-run.
- ƒа! -'оум-ран в исполнении ѕола ќ'Ќила.
Paul O'Neill'a 2-1.
ѕодача на ѕола ќ'Ќила.
Bobby, bir oyunda iki home-run yapmak Paul O'Neill için bile zordur.
Ѕобби, очень сложно сделать два хоум-рана в одной игре, даже дл € ѕола ќ'Ќила.
O'Neill ikinci turu atıyor, top duvara geri dönüyor.
ќ'Ќил бежит к третьей базе, м € ч катитс € к стене.
O'Neill üçüncüye başladı
- ќ'Ќил на третьей базе. - ƒавай!
O'Neill üçüncü turu bitirdi.
ќ'Ќил на третьей базе, ему изо всех сил машут.
O'Neill serbest, Yankeesler öne geçiyor.
ќ'Ќил зан € л базу, янкис выход € т в лидеры.
Şimdi Martinez'in atış hatasıyla birlikte Paul O'Neill'e üçlü skor yazılıyor.
ѕолу ќ'Ќилу засчитали только трипл из-за ошибки при броске.
George, bu arada yarın gece Paul O'Neill topu şapkasıyla yakalaması gerekiyor.
стати, ƒжордж, завтра вечером ѕол ќ'Ќил должен поймать лет € щий м € ч в свою кепку.
Ah, Mr. O'neill!
Мистер О'Нил, Мистер О'Нил? !
Şimdi de Mr. O'Neill'in okul sonrası düşük özgüven sınıfıyla ilgili söylemek istedikleri var.
А сейчас мистер О'Нил хочет сообщить нам удивительные новости о нашем классе по повышению самооценки.
O'Neill neden korkmuyor?
Почему же О'Нилл не боится?
Binbaşı Kawalsky çıkış odasında ne yapıyor? Albay O'Neill ve General Hammond'ı çıkış odasına çağır, hemen!
А что майор Кавальски делает в зале отправки?
Albay O'Neill, sizinle tanışmayı umut ediyordum.
Полковник О'Нилл, я надеялся с вами встретиться.
Albay O'Neill, SG-1 gitmeye hazır mı?
Полковник О'Нилл, SG-1 готова к отправке? Так точно, сэр.
- Tony O'Neill.
Рад познакомиться.
Kazanan Kildare'den Bayan O'Neill!
И побеждает миссис О'Нил из Килдэра.
O'Neill'in oyunlarındaki kardeşlere benziyoruz.
Мы будто вышли из любой пьесы О'Нила.
Çok acılar çektim, O'Neill. Ama bunun kadar hasta edeni olmamıştı.
Мне было и больнее, O'Нилл, но никогда не было такой болезни.
- O'Neill.
- O'Нилл.
Albay O'Neill.
Полковник O'Нилл.
- O'Neill, benim.
- O'Нилл, это я.
Albay Jack O'Neill mı?
Это полковник Джек O'Нилл?
O'Neill?
O'Нилл?
- Ya Albay O'Neill ve diğerleri?
- Полковник О'Нилл, а остальные?
Albay O'Neill, sizin için acil bir arama var, efendim.
Полковник O'Нилл, вам срочный звонок, сэр.
Cassandra? Benim, tatlım. Albay O'Neill da benimle.
Кассандра, это я, дорогая, тут со мной полковник O'Нилл.
Albay O'Neill nerede?
Где полковник O'Нилл?
Peki, Bobby... — Favori Yankees oyuncun kim? — Paul O'Neill.
" то ж, Ѕобби...
O'Neill'a 2-1 atışı verildi.
- ѕодача на ќ'Ќила.
Bağlılığımı ispatlayacağım, O'Neill.
Я докажу свою верность, О'Нилл.
O'Neill.
О'Нилл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]