English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Nickel

Nickel Çeviri Rusça

22 parallel translation
Klaatu... barada... lu... necktie, nectar, nickel...
Клату... Верата... Никти, Никтор, Никл...
Nickel için iyi anlamında.
"Сгодится для Никеля."
Napoleon'un atının adının Nickel olduğunu nereden biliyorsun?
Откуда ты знаешь, что лошадь Наполеона звали Никель?
Çavdar kelimesinin Almanca "pompacı" ve "nikel" kelimelerinden türediğini ve "yellenen cin" anlamına geldiğini biliyor muydun?
А ты знала, что слово "pumpernickel" произошло из двух немецких слов "pumper" и "nickel," которые можно вольно перевести, как "пукающий гоблин"?
İyi olur yoksa karşılığı neyse son kuruşuna kadar dava ederim eyaleti.
Лучше бы вам это сделать, иначе я засужу город for every nickel it's worth.
Üzgünüm J-kuşum, yarın Nickel Taco'da Nickel Taco yiyeceğim. Aklınız karışmasın, öyle köşe başlarında üç kuruşa köşe başlarında taco satan yere değil, onlar benim yerim kadar güzel değil.
Извини, Джей-пташка, завтра День тако за 5 центов в "Тако за 5 центов", не путать с "5 центов за тако", которые продают тако за 5 центов каждый день, только они не такие хорошие.
Nickel.
500 долларов.
Hey, Rusty Nickel'in kapandığını duymuş muydun?
Привет, ты слышала, что "Ржавый никель" закрыли?
Savcının müvekkilleri aleyhindeki Nickel Binalarının birindeki silahlı çatışmadan ileri gelen suçlamaları geri çekmesinden memnuniyet duyduklarını söylediler.
Они рады что окружной прокурор отказался от обвинений их клиента в ответственности за последствия недавнего пожара в одном из зданий Никельса
John Nickel, Starling City'deki en varlıklı şehir planlamacılarından biri.
Джон Никель - один из наиболее состоятельных застройщиков в Старлинг Сити
Yani bu akşam Felicity Bay Nickel'in adını listeden sileceğiz.
Поэтому сегодня вечером, Фелисити, мы вычеркнем имя мистера Никельса из списка.
Nickel'in bu öğleden sonra salıverildiği mahkemenin önündeki manzara şaşırtıcı bir yoğunlukta değildi.
Сцена за пределами зала суда откуда Никельс был выпущен сегодня напряженной, что не удивительно.
Anlaşılan Nickel bir başkasının da listesindeymiş.
Похоже Никель был в чьем-то еще списке
Felicity, Nickel hakkında elinden geldiğince çok şey bulmanı istiyorum.
Фелисити, достань мне все, что сможешь на Никеля
Yani her halükarda Nickel'in defterini düreceksin?
Поэтому ты собираешься вычеркнуть Никеля в любом случае
- Evet? - Nickel'i buldum.
Да?
John Nickel.
Джон Никел
Ne renk çekmece sapı istersin? Nickel mi, bronz mu?
какого цвета тумбочку ты бы хотел мойка, или рукомойник?
Elmira'da şiddetli saldırı suçundan 5 sene hapis yatmış, birkaç yıl önce çıkmış.
He did a nickel at elmira for aggravated assault... got out a few years ago.
Her kapı 6inch kalınlıgında nickel-chromium çeliginden yapılmış.
Все двери сделаны из 15 см нержавеющей хром-никелевой стали.
Gördüğüm kadarıyla, bu işi Nickel ve Dimed gibi yapmaya..... devam edeceğiz, belki ondan biraz sıvışabiliriz..... netice itibariyle yakalanır ve kırpılır.
Как я вижу это, мы можем держать делаешь это никель и гривенник дерьмо, может быть, уйти с немного этого, то в конце концов поймали или обрезается.
- Nickel Kanyonu!
Никелевый каньон!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]