English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Nigella

Nigella Çeviri Rusça

20 parallel translation
Jamie, Nigella, MasterChef'teki soyguncuya benzeyen o iki adam.
Все его любят. Джейми, Найджелла, эти два чувака из "MasterChef", что выглядят как грабители.
Nigella * programını indirdim bile.
Я уже скачала поваренную книгу.
Nigella olabilir veya Hugh Fearnley, dangalak herif.
Возьми ей Найджела, или... или этого парня, козлобородого Хью Фернли
Bana özel Nigella Lawson resmen.
Моя личная Найджела Лоусон.
Joan Watson, bu Nigella Mason.
Джоан Уотстон, это Найджелла Мейсон.
Nigella, lütfen.
О, Найджелла, пожалуйста.
Nigella'nın hayatıma tekrar nasıl girdiğini sordun.
Тебе хотелось бы знать, как Найджелла вернулась в мою жизнь.
Ama ben yine de bunun Nigella'nın karekteriyle ilgili olduğunu sanıyordum.
В любом случае, я не думаю что это похоже на Найджеллу.
Nigella onunla otelde görüşebileceğimizi söylüyor.
Найджелла говорит, что мы можем увидеться с ней в отеле.
Nigella, dikkatli bir şekilde dinle :
Найджелла, послушайте очень внимательно.
Nigella'nın değiştiği fikrine bağlanmış görünüyorsun.
Ты весьма предан идее, что Найджелла изменилась.
Peki sen neden Nigella'nın senin yardımını haketmesi için iyi biri olması gerektiği fikrine bağlısın?
Почему ты так предан идее, что Найджелла должна быть хорошим человеком, чтобы заслуживать твоей помощи?
Nigella'nın kayıtlarına ihtiyacım var.
Серебряного Огня — мне нужны записи Найджеллы.
"ben demiştim" demek hiç hoşuma gitmiyor ama... Nigella Mason korkunç bir cadı
Итак, я не испытываю никакого удовольствия, произнося "я же тебе говорил", но Найджелла Мэйсон — отвратительная ведьма.
Nigella Mason'ı öldürmeyi kafasına koymuş.
Он был нанят для убийства Найджелы Мэйсон.
Nigella Mason'ı öldürürken kullanacağı bir silah taşıyordu.
Тот человек лгал на видео, у него недостает пальца на левой руке, и при нем был дорогущий пистолет, из которого он хотел застрелить Найджеллу Мэйсон.
Seni tekrar görmek güzeldi Nigella.
Я рад, что мы с тобой увиделись, Найджелла.
Uluslararası boyutta tanınan süper şef Nigella Lawson'ın.
Это шеф-повар международного уровня Найджелла Лоусон.
? Hasiktir ya, Nigella mı?
Черт, это Нигелла?
Sen şu dürüst, güler yüz Nigella Lawson'sun, değil mi?
Ты постоянно лыбишься как Найджела Лоусон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]