English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Noose

Noose Çeviri Rusça

16 parallel translation
Yargıç Omar Noose başkanlık edecek.
Судья Олманьюс.
Noose seçimlere tekrar katılacak mı?
- Так, Ньюс должен быть переизбран?
Noose'u arasınlar. Mahkemenin burada yapılması için onu ikna edelim.
Пусть позвонят Олманьюсу и объяснят, на чьей он должен быть стороне.
Eğer Yargıç Noose bu talebi reddederse... tümüyle beyaz bir jürin olur ve kaybedersin.
Судья Ньюс откажет тебе. Тогда ты получишь белый суд присяжных и проиграешь.
Duruşma başlamıştır. Sayın Yargıç Omar Noose başkanlık ediyor.
Суд объявляется открытым, достопочтенный Олманьюс.
Eğer Noose talebini reddederse... bir ay içinde mahkemeye çıkıyorsun.
Вы не можете нанять никого. Сами несёте прошение. У вас через месяц суд.
Sanırım önce bu talebi Noose'un masasına bırakacağım. Sonra eve gidip ailemi göreceğim.
Я думаю, что отнесу это прошение и пойду домой к своей семье.
Yargıç Noose.
Судья Ньюс.
Dinle, Noose'un... talebini reddettiğini duydum.
Послушайте, я слышала, судья Ньюс вам отказал в переносе места слушания.
Bugün, Yargıç Noose olası jüri üyeleri için mühürlenmiş zarflar içinde... 150 celp yolladı.
Сегодня судья Ньюс отправил 150 повесток общественным присяжным в запечатанных конвертах.
Noose olası jüri listesini rasgele seçti.
Итак, Ньюс будет выбирать суд присяжных наугад.
Yapma. Noose, mahkemeyi ertelemene izin verecektir.
Перестань, Ньюс тебя растерзает.
Yargıcı neden kızdırıyor? Noose'un onu ofisine çağıracağını biliyor olmalıydı.
Я не понимаю, почему он антагонизирует судью?
- That I shouId tie together into a noose.
- Из них я сплету петлю.
Sonra kendini hücrende, çarşafları söküp kendini asmak için düğüm yaparken bulacaksın..
Next thing you know, you're in your cell and you're stripping your bedsheets to make a noose.
İlmeği boynuma geçirirlerken orada olmasını istiyorum.
I want him standing right there when they put the noose around my neck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]