Nuevo Çeviri Rusça
16 parallel translation
- Mutlu yıllara! - Feliz Año Nuevo!
- С Новым годом.
Nuevo Jarusalem de diyebiliriz.
Мы можем назвать её Новый Иерусалим.
Paris ve Mexico City üzerinden, San Nicasio, Puerta Nuevo'ya iki adet bilet.
Два билета до Сан Никасио, Через Париж и Мехико.
Libertad Nueva uzmanımız olarak Genelkurmaya gitmeden önce bir konuda görüşünü almak istedim.
Я бы хотел знать ваше мнение кое-о-чем, как нашего эксперта по "Libertad Nuevo", на месте, прежде доложить объединённому командованию.
Nuevo Laredo'da aktarma yapılacak...
Пересадка в Нуэво-Ларедо.
Son durak : Nuevo Laredo.
Последняя остановка, Нуэво Ларедо.
Kefaletle serbest kalmış, söylentiye göre Nuevo Laredo'ya özel bir uçağa binmiş.
Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо.
Ajanlar, onu Nuevo Laredo'ya götürdüklerini söylediler.
Агенты сказали, что забирают его в Нуэво-Ларедо.
Estelle, otobüs şu an Meksika'da Nuevo Laredo sınırını geçmek üzere.
Эстелла, в любую минуту автобус может пересечь границу в Нуэво-Ларедо, Мексика.
Eski Meksika milislerinden, Nuevo Leon Cartel'i için bu bölgeyi yönetiyor.
Бывший мексиканский военный, заправляет в регионе делами картеля Нуэво-Леон.
Bayanlar ve baylar ; bugün buraya Juan Carlos Pintera'nın ve Nuevo Leon Cartel'in... diğer önemli üyelerinin tutuklandığını duyurmak için toplandık.
Дамы и господа, мы собрались сегодня, чтобы объявить об аресте Хуана Карлоса Пинтеры и других ключевых членов картеля Нуэво-Леоне.
Nuevo Laredo?
Нуэво-Ларедо?
Büyük ihtimalle Nuevo Laredo sınırından geçecekler.
И пересекать границу, скорее всего, они будут в Нуэво-Ларедо.
Nuevo Laredo sınır çevresinde trafikfena sıkışık.
Длинная очередь на переход границы в Нуэво-Ларедо.
Nuevo Laredo'da buluşmaya gelirken onu da getiririm diye düşündüm.
Вы уже решили, как его доставите? Я думаю, притащить его с собой, когда мы встретимся в Нуэйво Ларедо.
Amerika'ya yalaşık iki ay önce Nuevo Laredo geçişi sınırından girmiş.
Приехал в США два месяца назад, пересёк границу в Нуэво-Ларедо.