English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Nyssa

Nyssa Çeviri Rusça

117 parallel translation
Bu da Nyssa.
А это Нисса.
Umarım, Nyssa değildir.
Это была не... Нисса, я надеюсь?
Nyssa, kendini korumayı unutma.
Нисса только не забывай успеть найти укрытие.
Nyssa.
Нисса.
Hata yapmadım Nyssa. Kan bağları ırkımızı güçlendirmenin yanında benim için bir şey ifade etmez.
Не заблуждайся, Нисса, кровные узы не значат для меня ни чего, когда дело касается благополучия нашей расы.
- Böyle bir şey olmayacak. Nyssa...
Этого... не случится.
Bak, geri dönemem Nyssa.
Послушай, я не могу вернуться, Нисса.
- Zehirlenmiş. - Seni buraya çekmek için Nyssa zehirlemiş.
Её отравила Нисса, которая сделала это, чтобы затащить тебя обратно сюда.
Nyssa, bunu yapma.
Оу. Нисса, не делай этого.
- Nyssa'nın Laurel'da kullandığı zehri araştırdık.
Мы изучили яд, который Нисса использовала на Лорел.
- Nyssa nerede?
Говори, где держат мою жену!
Ve Nyssa'nın izini bulman gerek çünkü Bayan Lance'in zamanı tükeniyor.
Мне нужно, чтобы ты нашел след Ниссы. У миссис Лэнс осталось немного времени.
Ben Nyssa, Ra's al Ghul'un kızıyım.
Я Нисса, дочь Р'ас аль Гула.
Nyssa!
Нисса!
Nyssa...
Нисса...
Sensei Jansen, ben Nyssa.
дочь
Merhaba Nyssa.
Нисса.
Nyssa... Nyssa!
Нисса...
Ama Nyssa içmedi.
Но Нисса не давала.
Nyssa ve Thea'yla ilgili bir şey bulamayınca garip şeyleri aramaya başladım.
Это было записано 10 минут назад. Когда я искала что-то о Ниссе или Тее я смотрела на странности.
Nyssa'ya Merlyn'in peşinden gitmesini söyledim.
Это моя вина.
Nyssa bana inanmıyor Oliver.
Оливер.
Nyssa'nın da dediği gibi.
Как она сказала...
- Nyssa ziyarete geldi.
Меня навестила Нисса.
Ben Nyssa, şeytanın mirasçısı.
Я - Нисса, наследница демона.
Nyssa ve Birlik, Merlyn'i kaçırdı.
Нисса и Лига похитили Мерлина.
Nyssa'yı Fullerton ve Halstead'deki depoya getir, ben de karını serbest bırakayım.
Оливер? Приведите Ниссу на склад на Фулертон и Хольстед. И я отпущу твою жену.
Ben senin babanım Nyssa.
Я - твой отец, Нисса.
Nyssa Al Ghul ile nişanlıyım.
Я обручён с Ниссой-Аль-Гул.
Nyssa ile evleneceğine inanamıyorum.
Поверить не могу, что он женится на ней.
Nyssa, yapma!
Нисса, нет.
Evine dön Nyssa.
Отправляйся домой, Нисса.
Yardımına ihtiyacım var, Nyssa.
Мне нужна твоя помощь, Нисса.
İnsanlar ölüyor, Nyssa!
Люди умирают, Нисса!
Sizce Nyssa bizimle oynadı mı?
Думаете, Нисса нас обманула?
Maseo'yu durdurduğumuzda, bütün bu suikastçileri de durduracağımızı sanıyordum ama Nyssa haklıydı.
Я думал, что если мы остановим Масео, то остановим и убийства, но Нисса была права.
Bu gece, Nyssa al Ghul ihaneti yüzünden adaletle yüzleşecek.
Сегодня Нисса аль Гул подвергнется правосудию за свое предательство.
Alınma ama Nyssa kafayı yemiş.
Без обид, но Нисса безумна.
Birlik'i en iyi Nyssa biliyor.
Никто не знает Лигу лучше, чем Нисса.
- Nyssa Oliver konusunda haklı olsa bile...
Даже если Нисса права насчёт Оливера... Что не так.
Ama Nyssa kardeşimin hayatını kurtardı.
Но Нисса спасла жизнь моей сестре.
Nyssa Oliver ve Birlik'i nerede bulabileceğimizi biliyor gibiydi.
Кажется, что Нисса знает, где мы могли бы найти Оливера и Лигу.
- Nyssa hâlâ hareket halinde.
Нисса не прекратила движение.
Nyssa konusunda bir şey olursa bırak da ben halledeyim.
Если что-нибудь случится с Ниссой, позвольте мне разобраться с этим в одиночку.
Nyssa! Dur!
Нисса!
Nyssa...
Нисса.
Ben Nyssa.
Я
- Nyssa'yı buldu. - Ve onu zehirlemeye mi gidiyor?
И собирается её отравить?
Nyssa'yla da paylaşmamı ister misin?
Мне нужно сообщить это Ниссе? Она может пустить в него стрелу как я получу свои ответы. Нет.
- Nyssa Malcolm'a mesaj gönderiyor.
Дымовой сигнал.
Nyssa.
Настоящего виновника.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]