English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Nyx

Nyx Çeviri Rusça

102 parallel translation
Nyx?
Никс?
Halledecek bir şey yok, Nyx.
Да нет никакого дела, Никс.
Nyx haklı.
Никс права.
Nyx.
Никс?
Nyx.
Никс.
Nyx, Pixie Hollow'da tehlikeli bir hayvan olduğunu farketti.
Никс обнаружила в Долине фей опасного зверя.
Nyx, daha fazla bilgi edinmeden ani karar vermeyelim.
Никс, давай не будем делать поспешных выводов.
ilk Nyx davrandı.
Никс добралась до королевы первой.
Nyx bu asılsız efsaneyi bulundu "NeverBeast" adında bir yaratık hakkında. Kaya kuleleri inşa edip şimşeklerle Pixie Hollow'u yok edecek bir çeşit canavar olduğunu düşünüyor.
Никс раскопала дурацкую легенду про какое-то чудовище, которое строит башни и насылает ураганы на Долину фей.
Ama Nyx'in bizleri uyardığı herşey gerçekleşiyor.
Но всё, о чем предупреждала Никс, начинает сбываться.
Bak, Nyx'in efsanesinin ne dediği önemli değil.
Слушай, какая разница, что сказано в легенде Никс?
Nyx!
Никс!
O, tam da Nyx'in söylediği gibi bir canavar.
Никс была абсолютно права. Он чудовище.
Nyx ters anlamış.
Никс всё не так поняла.
Nyx, fazla vaktimiz yok.
Никс, у нас мало времени.
Ben Nyx, Harikalar Kuyusu'nun koruyucusuyum.
Я - Нэкс, защитница Колодца Чудес.
- Nyx.
- Никс.
Herkes bana Nyx der.
Все зовут меня Никс.
Nyx seni anlar.
Никс врубается.
Nyx bizi mekanına davet etti.
Никс пригласил нас к себе.
Bu bir Nyx mührü. Gece görüşü gibidir.
Это ночная руна, она позволяет видеть в темноте.
Bu işe karışma, Nyx.
Держись подальше отсюда, Никс.
Nyx karşısında ayakta kaldın.
Ты выстояла против Никс.
Peki karşılığında ne istiyorsun, Nyx?
И что ты хочешь взамен, Никс?
Ne istiyorsun, Nyx?
Что ты хочешь, Никс?
Nyx, nazikçe, bize yardım etmeyi önerdi.
Никс любезно предложила нам помощь в побеге.
Bana veya Nyx'e güvenmiyorlar ama polisin kalmasına bir şey demiyorlar.
Они не доверяют мне или Никс, но не имеют ничего против копа на борту.
Peki, iniş yaptığımızda, ben ve Nyx etrafı kontrol edeceğiz
Когда сядем, мы с Никс обследуем здание.
Nyx ve ben arkadan dolaşalım, belki yakalayabiliriz.
Мы с Никс возвращаемся назад, посмотрим сможем ли его найти.
Devon ve Nyx oradalar.
На станции остались Дэвон и Никс.
Devon ve Nyx...
Дэвон и Никс!
Nyx saatlerdir onu beklediğini, ama onun gelmediğini söyledi.
Никс сказала, что ждала его несколько часов, но он не появился.
Nyx, sana borçluyum.
Никс, я твой должник.
Nyx, neredesin?
Никс, где ты?
- Nyx!
- Никс!
Kendini kandırma, Nyx Ulric.
Не обманывайся, Никс Ульрик.
Libertus. Hayatını kurtardığı için Nyx'e teşekkür ettin mi?
Либертус, ты поблагодарил Никса за то, что он спас тебе жизнь?
Nyx ve ben bunu yapmayacak kadar yakınız.
Никс и я слишком близки для этого.
Kapıcı Nyx.
Ну, Никс, Хранитель Ворот.
Nyx...
И Никс...
Libertus, evi o kadar özleydiysen, neden Nyx'le geri dönmüyorsun?
Ты так скучаешь по дому, Либертус. Почему бы тебе и Никсу не вернуться?
- Nyx, anneme yardım et.
- Никс, помоги Матери.
Nyx Ulric.
Никс Ульрик.
Sormak istediğim bir şey daha var, Nyx Ulric.
Я еще кое о чем хочу спросить вас, Никс Ульрик.
Nyx, prenses seninle mi?
Никс, принцесса с тобой?
Bingo, Nyx.
Джекпот, Никс.
Ve sen, Nyx Ulric.
А ты, Никс Ульрик...
Nyx, komuta et.
Никс, ты командуй.
Çabuk ol, Nyx!
Поспеши, Никс!
Nyx, bu filo savaş filosuna benzemiyor.
Никс, это не похоже на военный флот.
Lütfen Nyx.
Пожалуйста, Никс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]