English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ O ] / Okkoto

Okkoto Çeviri Rusça

21 parallel translation
- Şuradaki Okkoto!
Оккото-нуси, хозяин острова Кюсю.
Okkoto, o mantıklı düşünen bir yabandomuzu.
Оккото-нуси. С ним хоть можно разговаривать.
Okkoto bekle. Lütfen, onu yememelisin.
Постой, господин Оккото-нуси, не ешь этого человека.
Öyleyse zaman varken Okkoto'yu uyarmalıyız. Yoksa onu öldürecekler!
Вепри уже идут, надо предупредить, пока их всех не перебили.
Anne gitmem gerek. Okkoto'nun gözleri kör.
Тогда прощай, матушка.
Okkoto'yu nerede bulabilirim.
Где господин Оккото-нуси?
Okkoto ağır yaralanmış ama Kurt Kız'la birlikte Ormanın Ruhu'na doğru gidiyorlar.
Оккото-нуси тяжело ранен, идет с принцессой мононоке всё глубже в чащу.
Okkoto, yolunda gitmeyen bir şeyler var.
Что-то происходит. Поднимайся, мы уже близко.
- İleri savaşçılarım! - Okkoto, dinle!
За мной, воины!
Ormanın Ruhu'nun havuzuna ilerleyin. Dinle Okkoto, hayır bekle.
Вперед, к Лесному богу!
Dur Okkoto, lütfen. Beni dinlemek zorundasın.
Господин Оккото-нуси, опомнись!
Okkoto da ölmek üzere. Bırak onu.
Он уже труп, бежим, бросай его.
Okkoto!
Господин Оккото-нуси...
Lütfen dur Okkoto!
Господин Оккото-нуси!
Okkoto sakinleşmeye çalış.
Господин Оккото-нуси, смири свой гнев!
Ey yüce Okkoto bırak kızı alayım. Sana yalvarıyorum. Gitmesine izin ver lütfen.
Оккото-нуси, верни волчью принцессу.
Efendi Okkoto Nago'nun ölümü hakkında anlattıklarımın hepsi gerçek.
Я должен рассказать о судьбе Наго-но-ками.
Okkoto ve diğer yabandomuzları gittiler mi?
Оккото-нуси еще не повел вепрей на войну?
Okkoto çok inatçı. Bizi dinlemeyecektir.
Оккото-нуси не дурак, понимает.
Hayır Okkoto!
Господин Оккото-нуси, подумай.
Okkoto bir iblise dönüşmüş.
Оккото-нуси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]