English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ O ] / Olav

Olav Çeviri Rusça

70 parallel translation
Olav Christensen...
Олаф Кристенсен...
Peki ya şu Olav denen adam?
- А как насчет того парня, Олаф?
Olav'la konuşmalıyız.
Мы должны поговорить с Олафом.
Olav ne zaman geliyor?
- Когда же Олаф придет?
Belki e-postasını, arabasını ve dairesini kullanan kişiyi bulmalısınızdır. Olav Christensen'ı mı diyorsunuz?
Вместо того, чтобы искать человека, который отправлял письма, использовал его машину и квартиру.
Olav Christensen'ın şahidi var. Tamam mı?
- У Олафа Кристенсена есть алиби.
Olav'ı kullananlar da...
Именно на них Олаф... - Что?
- Ama Olav'ı tekrar kontrol et.
- Нам надо снова проверить Олафа.
- Cinayet zanlısısın ama sen Bremer'le Olav'dan bahsedip duruyorsun?
- Вас подозревают в убийстве, и вы говорите о Бремер и Олафе?
Olav Christensen'le ilgili daha çok bilgi edin.
- И мне будет нужна информация на Олафа Кристенсена.
Bremer'la Olav arasında bağ kuracak bir şey olmalı. Konferans, seyahat...
- Что-то должно связывать Бремера и Олафа, конференции или поездки...
Olav'ın bilgisayar şifresini buldum.
Я достала пароль к компьютеру Олава.
Olav bir şey yaptıysan, bunu konuşalım.
Олаф... Если вы сделали что-то, давайте поговорим.
Sana yardım etmek istiyoruz. Olav...
Мы хотим помочь вам.
Olav Christensen bordrolarıyla ilgili biriyle telefonda konuşurken kulak misafiri olmuş.
- Он застал Олафа Кристенсена, когда тот говорил с кем-то насчет платежек.
Olav daireyi kimin kullandığını biliyor.
- Олаф знает, кто пользовался квартирой.
Olav'ın evini aradım.
- Я надеялась застать Олафа.
Olav, Nanna'nın yanında kim vardı biliyor.
Олаф знает, кто был с Нанной.
- Olav'ı o zamana dek bulurlar.
- Они найдут Олафа до этого.
Olav mı?
- Олаф. - Олаф?
Hartmann'ın biriminden Christensen. O Olav işte.
- Да, из управления Хартманна.
- Olav'ı bulduk. - Nerede?
- Мы нашли Олафа.
Olav'ın ofisini arayıp bilgisayarını Adli Tıbba verin.
- Обыщите рабочее место Олафа. Заберите его компьютер.
Park görevlisi kazadan hemen önce Bremer'i Olav'la konuşurken görmüş.
- Парковщик видел, как Бремер говорил с Олафом перед аварией.
Daha çok personeli sorguya çektiler ve Olav'ın ofisini arıyorlar.
Полиция допрашивает госслужащих и обыскивают офис Олафа.
Olav'dan haberi var.
Он знает об Олафе.
Birkaç meslektaşı Olav'ın aklının karışık olduğunun farkındaymış.
- Коллеги отметили, что Олаф был рассеян.
- Evet, Olav Chirstensen'a parayı gönderen yetkiliyi buldum. - Ne buldunuz? İşte burada.
- Я нашел, кто выписывал деньги..... для Олафа Кристенсена.
Anlaşılan o ki bu kişi,.. ... Belediyenin ödeme ofisi üzerinden hizmetleri ve sessiz kalması karşılığında Olav Christensen'ı satın almış.
- Похоже, что человек здесь..... купил услуги Олафа Кристенсена и его молчание, переводя на его счет большие деньги.
Olav Christensen'ın aldığı paranın izini bulduk.
- Мы отследили деньги, которые получал Олаф Кристенсен.
Olav Christensen sana Teknoloji ve Çevre Biriminden geldiği için kendi ofisin özellikle onu tayin etmiş.
- Ваш собственный офис специально нанял Олафа Кристенсена, потому что он пришел к вам из отдела окружающей среды.
Olav'a parayı gönderen o muymuş?
- Это он выписывал доплаты?
Geçiş kapısındaki bilgilere göre, araçlardan biri Olav, Bremer'le konuştuktan hemen sonra çıkmış.
Записи на выезде подтверждают, что одна из машин выехала сразу после разговора Олафа с Бремером.
Yani Olav'a araba çarpmadan birkaç dakika önce.
И за несколько минут до того, как он был сбит.
Olav'dan anahtarı alan da o. Oraya bir araç gönderin.
И он получил ключ от Олафа.
- Olav'a ödemeyi sizin yaptığınızı gösteren kayıtlarla.
- Те, которые показали, что вы платили Олафу.
Hartmann'ın parti dairesine girebilmek için Olav Christensen'in hesabına her ay para göndermiş.
Он переводил деньги на счет Олафа Кристенсена. Каждый месяц. За это получал доступ к партийной квартире Хартманна.
Adli Tıp Olav'ı öldüren araç olduğunu doğruladı.
- Эксперты подтвердили, это была та машина, которая сбила Олафа.
Holck'un dairemizi kullanmak için Olav'a para aktardığını biliyordun.
- Вы знали, что Хольк платил деньги Олафу, за использование нашей квартиры.
- Geldiğin için sağ ol Olav.
- Спасибо, что пришли.
Bundan sonra Olav'da bize katılacak.
С этого момента Олаф присоединяется к вам.
Olav.
Олаф.
Bjorn Olav?
Бьорн Олав?
Bjorn Olav?
Бьорн Олав!
Bjorn Olav bu da ne demek oluyor?
Что это значит? Бьорн Олав!
Bjorn Olav!
Бьорн Олав!
Olav!
Олаф!
Polis, Olav'ın peşinde.
Полиция разыскивает Олафа.
Ben Olav.
Я
- Ne Olav?
- Что, Олаф?
Olav olduğuna eminler mi?
- Они уверены, что это Олаф?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]