Olive Çeviri Rusça
403 parallel translation
Olive Street tarafında self-servis bir asansör var.
Там есть самообслуживаемый лифт со стороны Олив-стрит.
Bu gece Bayan Olive d'Oyl, stüdyolarımızdan hayranlarıyla canlı olarak konuşacak.
Сегодня мадам Трувер получила преданных поклонников.
- Bunlar senin için Olive.
- Это тебе, Oлив.
Artık Olive var.
У меня есть Олив.
- Olive?
- Олив?
Merhaba, Olive.
Привет, Oлив.
Olive, bak, üzgünüm.
Послушай, Oлив, мне очень жаль.
Günaydın Bayan Olive.
- Доброе утро, мэм!
Bana Olive söyledi.
Олив мне сказала.
Olive getirmemi istedi.
Олив просила отдать.
Alo? 25 Eylül'de saat 10 : 00'da, 555 Olive sokağında... 1300 numaralı suit.
... Оливер стрит, 555, комната 1300, изменению не подлежит...
Olive Hornby gözlüğümle alay ettiği için saklanmıştım.
Я прятaлaсь от Oливa Хоpнби. Oн обзывaл мeня очкacтой дурой.
Olive Garden'da yemek yedik, güzel birşey.
Мы ужинали в Olive Garden, все было очень мило.
Olive'in dükkanına takılır.
Он держит свои рога в магазине в Оливе.
Arabama gidemiyorum. Olive ile çevre yolunun oradayız.
Не могу добраться до моей машины.
Olive mi?
Олив?
Olive Kaplan için.
Оливии Каплан.
Bu, Olive Kaplan'ın tomografisi. Meşhur "küçülen çocuk."
Это снимок компьютерной томографии Оливии Каплан, невероятного уменьшающегося ребенка.
Bunu doğrulamak için bir tahlil yaptırıyorum. Sonucu gelince Olive'e immünoglobin tedavisine başlatırsın.
Я послал тесты на подтверждение, когда они вернутся, ты сможешь начать иммуноглобулиновое замещение.
Wow, burayı bir İtalyan restoranına çevirmişsin.
Уау, это как постоянный Olive Garden здесь.
Olive Garden denen o siktirik yerde bir saat kuyrukta beklerler bu güzelim yerin batmasına izin verirler.
Что за нахуй, эти придурки ходят... Ждут целый час в очереди в каком-нибудь сраном "Олив Гарден", пока такое чудо разоряется? Я так не могу.
- Olive Garden'da.
- "Олив Гарден".
Olive Garden'da sıçmam bile.
Я там даже срать не стал бы.
Yakınlarda bir Olive Garden restoranı aldık.
А, мы недавно купили "Олив Гарден" тут неподалёку.
Olive?
Олив?
Olive.
Олив.
Olive, hadi.
Олив, пошли.
Ben Olive'i çağırayım.
Я пойду приведу Олив.
- Olive.
- Олив.
Olive, Frank Amca'n aslında kaza geçirmedi.
Олив, у дяди Фрэнка не было никакого происшествия.
Yarı yıl tatilinde, Dwayne Florida'ya babasına gitti ve Olive de, Laguna'ya kuzenlerine gitti.
На каникулы Двейн ездил к своему отцу во Флориду, а Олив навестила двоюродных в Лаryне.
Olive bölgesel Little Miss Sunshine'da ikinci olmuştu ya?
Помните, Олив заняла второе место на местном конкурсе?
Olive ne olacak?
А как же Олив?
Peki Olive, sana şunu sorayım.
Олив, ответь мне на один вопрос.
Olive dondurmasını yemiyor.
Олив не хочет мороженое.
Peki, Olive...
Хорошо, Олив...
- Hadi, Olive, koş.
- Олив, давай, беги.
Olive nerede?
Где Олив?
Sen kal. Biz Olive'i götürürüz.
Вы останетесь здесь.
Babamın tek istediği şey, Olive'in bu yarışmada dans ettiğini görmekti.
Мой отец не хотел бы, чтобы Олив пропустила свой конкурс красоты.
Olive, perdenin arkasına bak.
Олив, следи за перегородкой.
İzle, Olive.
Олив, смотри вокруг.
- Olive, bin.
- Олив, залезай.
- Yeteneğin nedir, Olive?
- А что ты умеешь, Олив?
Geldiğin için teşekkürler, Olive.
Спасибо, что ты подошла, Олив.
Olive Hoover?
Олив Хувер?
- Olive, tatlım?
- Олив? У тебя все нормально?
- Olive'e iyi şanslar dilemeye geldim.
- Я пришел пожелать Олив удачи.
Bayan Olive d'Oyl.
Мадам Оливия Трувер.
25 Eylül'de saat 10 : 00'da, 555 Olive sokağında... 1300 numaralı suit.
Оливер стрит, 555, комната 1300.
- Olive Kaplan.
Оливия Каплан.