English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ O ] / Olympia

Olympia Çeviri Rusça

99 parallel translation
- Olympia 2136'yı bağla.
- Дайте Олимпию 2136.
Olympia'yla tanış, dadım.
Разрешите представить вам Олимпию, мою няню.
- Olympia, ön kapıyı aç.
- Олимпия, открой парадную дверь.
Olympia evcil erdemlerin toplamı gibidir.
Олимпия - средоточие всех добродетелей прислуги.
Olympia harikaydı.
Олимпия была очень надменна.
Olympia mutlu olacak.
Олимпия будет довольна.
Olympia'ya geleceği an yayınlanacak.
Он выйдет к моменту его проезда в Олимпию.
Ve zirvedeki yarışma olan'Mr. Olympia'düzenleniyor. Ve kim bunu kazanırsa en iyi vücutgeliştici odur. - Ve sende en iyi vücutgeliştiricisin.
Все Мистеры Вселенные за последние 5 лет или около того собрались вместе на конкурсе, чтобы выяснить кто лучший из всех Мистеров Вселенная.
Ve 5 kere'Mr. Olympia'oldum.
И победитель, кто бы это ни был, станет лучшим бодибилдером. - И вы и есть тот лучший бодибилдер? - Точно.
Ve diğer yarışma ise profesyonel ve profesyonellere açık, para ödüllü olduğu için adı Mr. Olympia.
Это конкурс федерации lFBB "Мистер вселенная", открытый для атлетов-любителей.
'Mr. America', ve iki kere'Mr. Universe'. Bu sene profesyonel oldu,'Mr. Olympia'ünvanını istiyor.
В этом году он стал профессионалом и претендентом на титул "Мистер Олимпия".
Ve şunu söyleyebilirim ki oğlum Arnold'u gördüğü o andan beri'Mr. Olympia'olmak istiyor.
Этим я хочу сказать, что с того момента когда он впервые увидел Арнольда он хочет стать "Мистером Олимпия".
Ne kadarda heyecanlanırdık, oradayken kafamızda tek bir düşünce vardı. O da Olympia, bizim kazanacağımız.
Мы полностью погружены во все это и у нас в голове только одна мысль.
Beş defa Mr. Olympia katılımcısı ve bu sene Arnold'u geçmeyi planlıyor.
Пятикратный кандидат на звания Мистер Олимпия. Он планирует одержать победу в этом соревновании в этом году у Арнольда.
Ve şimdi, Arnold'la Mr. Olympia olma mücadelesindeyim.
И теперь я буду соревноваться с Арнольдом за титул Мистер Олимпия.
Olympia'yı biraz daha erken yapmalılar ki rahatlayalım ve şehirde zevkini çıkarabilelim.
У них Олимпия могла бы быть и раньше, чтобы мы могли расслабиться, посмотреть все городские красоты.
Ve eğer bu yıl emekli olursan, Olympia'yı bir daha kazanamazsın.
И если ты уйдешь в отставку в этом году, тебе больше никогда не видать титула "Мистер Олимпия".
Olympia katılımcıları iki sınıfda yargılanır.
Претенденты на титул "Мистер Олимпия" делятся на 2 категории
Olympia yarışması uzunlar sınıfına beklenmedik bir katılımcı çıktı.
Неожиданное появлением в категории тяжелоатлетов в соревновании Мистер Олимпия
Ve 1975 in 90 kg altı'Mr. Olympia', kazanını Birleşik Devletlerden, İtalya'ya...
И победитель... конкурса "Мистер Олимпия" 1975 года в категории до 90 кг. Из Соединенных Штатов Америки, и Италии... Франко Коломбо!
1975 yılı Mr. Olympia kazananı efsanevi, muhteşem Arnold Schwarzenegger!
Абсолютным чемпионом конкурса "Мистер Олимпия" 1975 года стал неповторимый и великий Арнольд Шварценеггер!
Sahne arkasına geçip, Olympia Dukakis ile tanışabilirim.
Я смогу попасть за кулисы и познакомиться с Олимпией Дукакис.
Bitince, sahne arkasına gittik ve Olympia Dukakis biletimi imzaladı.
А потом мы пошли за кулисы, и Олимпия Дукакис расписалась на моей театральной програмке.
Bayanlar ve baylar, en iyi film ödülünü vermek üzere iki saygın aktör geliyor, Olympia Dukakis ve James Earl Jones.
Дамы и господа! Итак, премию за лучший фильм вручают два замечательных актера... Олимпия Дукакис и Джеймс Эрл Джонс!
Olympia, bunu sen yapar mısın?
Олимпия, окажите нам честь!
Olympia, Crouch Enders, Yedi Kızkardeşler...
Олимпия, Ползучие Эндеры, Семь Сестер.
Olympia Report Deluxe Electric.
"Олимпия Репорт Электрик".
Birkaç gün öncesine kadar, Olympia'nın komutanıydım.
Пару дней назад я была командующим офицером "Олимпии".
Olympia mı?
"Олимпии"?
Aktif tarama Olympia'nın yok olmasına sebep oldu.
Активное сканирование вызвало уничтожение "Олимпии".
Yakınına gelirsek, büküm çekirdeğindeki dilityum matriksi çöker ve gezegenin yüzeyine Olympia gibi çekilmeye başlarız.
Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и "Олимпию".
Syd Barrett, Haziran 1970'te, Olympia'da sahneye çıktı.
В июне 1970 Сид Барретт выступал в Олимпии.
Ronnie Coleman. Bay Olympia iki senedir kazanıyor.
Ронни Коуман - мистер Олимпия два года подряд!
Bunlar Dahlia, Olympia, Diana Athena, Pandora, Jason, Achilles.
Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл.
Konser Şifre : Olympia
Не говори никому.
Olympia'ya gitmeyi hep çok istemişimdim ; çünkü orada kültür tadı vardır.
Мне всегда нравилась Олимпия... там интересуются культурой.
Tracy adında bir kızla takılmaya başlamıştım sonunda sevgili olduk ve onunla Olympia'ya taşındık.
Я начал встречаться с девушкой по имени Трейси мы стали жить вместе в Олимпии.
Olympia'yla ilgili kural tanımayan şeylerden biri de burada partiler olmasıydı. Orada kimse içmez ve uyuşturucu almazdı onun yerine boş boş oturur ve sadece kahve içerlerdi ve biri kalkıp şarkı söylerdi.
Одно из проявлений богемной жизни в Олимпии меня особенно радовало вечеринки, на которых не напиваются и не укуриваются... все тихо пили кофе..
Aberdeen'de kendi küçük sanat dünyası hayalimde yaşadım ve kendimi Olympia'da da gözlerden uzak tuttum.
Я жил своими представлениями об искусстве В Абердине в Олимпии я тоже был одиночкой.
Olympia'ya gidip bir anda gelişmeye başlayıp birileriyle takılmaya başladığım ve şehrin kültürüne karıştığımı kast etmiyorum.
нельзя сказать, что по приезду в Олимпию я расцвел, стал весёлым и жизни радостным под влиянием тамошней атмосферы.
Sonra, Olympia'da yaşayarak yıllarca müzikal devrimin kural tanımayan felsefesini tanıdım ve bunu içerlemeye başladım.
Надомной много лет представлялись новые революции в музыке Пока я жил в Олимпии по крайней мере.
Olympia'da yaşamaktan ve yapacağımız hiçbir şey olmamasından çok sıkılmıştım.
Мне опостылело бездельничать в Олимпии я исчерпал интерес к тому окружению.
Brian Olympia Dukakis'i seviyor.
А Брайан любит Олимпию Дукакис.
Arnold 33 yaşındayken Mr.Olympia'yı yedi kere kazanmıştı.
Когда Арнольду было 33 года он был Мистером Олимпия 7 раз.
Ayrıca Josephine Overaker'ın Olympia bölgesinde tutuklandığını da biliyorduk. Orada meydana gelen kundaklamanın hemen öncesinde.
Мы также узнали, что Жозефина Оверэйкер была уже ранее арестована где-то в районе Олимпии... в связи с организованным там поджогом.
Olympia'nın ağır topları benimle konuşmak istiyordu.
Там собрались все самые важные шишки Олимпии, они ждали моей речи.
Olympia'ya evlerine giderlerken suyu gelmiş.
Они ехали домой в Олимпию, когда у нее отошли воды.
Orada, gökkuşağının altında, Olympia'da,
В нем, и в Рейнбоу, и в Олимпии.
Son 5 yılın Mr. Olympia şampiyonu.
Немного раскачался.
Altı kere Mr. Olympia.
Шестикратный Мистер Олимпия.
Mr. Olympia yarışması finalleri.
Финал конкурса "Мистер Олимпия".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]