Onluğu Çeviri Rusça
10 parallel translation
Hanımda onluğu harcıycak yürek yok.
У нас с хозяйкой духу не хватит их потратить.
- Sen iyi misin? - Ona onluğu geri verdin.
- Ты вернул ему десятку.
Şimdi benim onluğu öde.
Как насчёт моих десяти шиллингов?
Ya kavga eder her tarafınız kanla ortalığa rezil olursunuz ya da bu onluğu alıp gider iki hatuna bir şeyler ısmarlarsınız.
Вы можете начать драться здесь, кинуть друг в друга рюмкой, расквасить себе носы, или вы можете взять эти 10 баксов и купить себе что-нибудь у этих дам за стойкой.
Onluğu sonra göndereceğim.
Десятку с тебя я возьму позже.
Ben de sana her birliği, onluğu ve yüzlüğü geri ödeyeceğim.
И я верну тебе каждый шиллинг, червонец, пенни и шестипенсовик.
- Bu arkadaşımın onluğu.
- Вот десятка от моего друга.
Orada onluğu nasıl alamazsınız be?
Ну как можно было облажаться с первым дауном?
Ben senin sekiz binini korumana yardım edeceğim sen de benim onluğu korumama yardım edeceksin. Anlaştık mı?
Я помогу тебе защитить твои восемь штук, ты поможешь защитить мою десятку, идёт?
Şimdi bu onluğu alırsın ve tuvaleti kullanmaya izin verirsin ya da evine gidersin.
Ты можешь её взять и дать им воспользоваться уборной.