Osama Çeviri Rusça
46 parallel translation
Yakalananlardan hiç biri Osama değil.
Среди этих придурков в "браслетах" нет ни одного по имени Осама.
- Herhalde Osama bin laden'e benziyordur.
- Вероятно, он выглядит, как Усама бен Ладен.
Osama Bin Laden'e hiç satmadım.
Я никогда не торговал с Усамой Бен Ладеном.
Sanırım Usame 1 olmak zorundasın.
Похоже тебе придется взять Osama 1.
Hey, Osama! Osama!
Эй, за кассу!
Osama bin Laden şu açıklamayı yaptı :
Усама бен Ладен заявил следующее :
Osama bin Laden ve al-Zawahri sunar :
Усама бен Ладен и Аль-Завахири представляют :
Bir kaçı Osama Bin Ladin'in kişisel koruması ve bir kaçının da 9 / 11 saldırılarında doğrudan rolü olmuş.
Среди них 20 угонщиков самолётов, несколько личных телохранителей Усамы Бен Ладена и другие, принимавшие участие в атаках 11-го сентября.
- Osama bin Laden'in sakalı gibi olmuş kıllar.
- Как борода Осамы бин Ладена.
Osama Bin Ladin ile olan ilk savaşta, Irak'ta öldü.
Он погиб в Ираке, когда мы в первый раз воевали с Осамой бин Ладеном.
"Osama bin Laden'e." Afganistan'daki adamamı?
! "Осама бин Ладен" Тот чувак из Афганистана?
Sakallarınızı kesin çünkü lideriniz Osama pasaklı bir büyücüye ve evsiz bir noel babaya benziyor.
Срежьте бороды, потому что ваш король Осама выглядит как грязный колдун или бездомный Санта.
Osama'nın pasaklı bir büyücüye ve noel babaya benzediğini söyledi.
Он говорит, ваш король Осама выглядит как грязный колдун. Или бездомный Санта Клаус.
Sen de Osama bin Laden olmalısın!
Тогда ты у нас Усама бен Ладен!
Osama'nın nerede olduğunu mu biliyorsun?
Вы знаете, где прячется Осама?
- Osama senin sevgilin mi?
Осама твой любовник?
Hey, Osama'nın oğlu.
Эй, отпрыск Осамы!
Amerikan casus uçakları tarafından kaydedilmiş bu görüntülerde, roket atar kullanan iki acemi mücahitin, arap eğitim kampına ateş ettiği ve yanlışlıkla Osama bin Laden'i havaya uçurduğu görünüyor.
Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика. Показывает двух можджахедов, пытающихся справиться с гранатометом, стреляющих им в арабский лагерь и случайно взрывающих Осаму бен-Ладена.
Osama?
Усама?
Eğer o gerçekten Osama ise kahraman olabilir.
Если это действительно Усама, мы станем героями!
Burada kimse Osama'yı tanımıyor! ?
Никто здесь не узнает Усаму!
Osama değil!
Это не он!
Osama'nın benzeri!
Двойник Усамы!
Osama'nın görüntüsü haberlere düşeli epey oldu.
Вот уже много времени, как не появлялось новых видео Усамы.
Bu videoyu Osama bir ihtimal bize geri döner diye yaptık.
Мы превратим его в Усаму, снимем видео и продадим за бешеные бабки!
Osama!
Усама!
Osama?
Усама!
Hissediyorum yakında Osama'yı ele geçireceğiz..
Скоро мы поймаем Усаму.
Efendim Osama ile resim çekilebilir miyiz?
Сэр, можно сделать фотки нас с Усамой?
Sen ve takımın Osama'nın kurtulmasına yardım ettiğinizin itirafıdır.
Подпиши это. Это твое признание, что ты и твоя команда дали убежище Усаме Бен Ладену. И помогали ему спастись.
Osama şimdi bizim gözetimimizde ve canlı.
Усама теперь в наших руках. Живой.
Osama...?
Усама?
Amerika Osama'nın teklifini kabul etti.. ... Afganistan lideri ile konuşmaya başladı.
Америка приняла предложение Усамы и начала переговоры с лидерами группировок в Афганистане.
Osama barışın oluşumunu sağlayan şahıs..
Чье интервью Усамы принесло мир всему миру.
Osama Bin Laden ve diğer teröristler hâlâ saklanıyorlar.
Я обращаюсь к Осама бен Ладену и другим террористам... которые в розыске.
Aarash bin Laden, Osama'nın ikinci kuzeni.
Араш бен Ладен, троюродный брат Усамы.
Bak, OSP'nin CIA'e yeni Osama'sını bulmada yardım etme fırsatı var.
Слушай, УСП имеет возможность помочь агентству переосмыслить своё предназначение после Усамы Бен Ладена.
Bu Tim Wattley, Nam-ı Diğer Leonidis Stavros Nam-ı Diğer Yunan Kasabı Nam-ı Diğer Yunan Fırıncı Nam-ı Diğer Yunan Mum İmalatçısı Nam-ı Diğer Dermot Mulroney Nam-ı Diğer Osama Getting-Laiden.
Это Тим Уатли, он же Леонид Ставрос, он же "Греческий мясник", он же "Греческий пекарь", он же "Греческий свечник", он же Дермот Малруни, он же Усама Бей Ладан.
Bay Osama-Obama bununla geçinmemizi nasıl bekliyor acaba?
Хотелось бы спросить у мистера Осамы-Обамы как нам свести концы с концами?
Osama bin Laden değil.
Не тот бен Ладен. Не Осама.
- Eee, Osama...
- Осама...
Osama ve ortağını tanıştırayım.
Это Осама и его коллега.
Ve yine, Osama Bin Laden ve Abu Nazir gibi teröristleri ortadan kaldırmaya zemini Walden hazırladı.
Именно Бил Уолден заложил основу операций, которые помогли ликвидировать Усаму бен Ладена и Абу Назира.
Osama bin Hacker'ı Sydney hava aracından saklıyorum.
Я прячу этого Осама бен Хакера от Сидни-дрона.
Ne oldu, Osama?
- Ты чего, Усама?
... Osama ateşkes sunuyor..
Усама предлагает мир.