Otter Çeviri Rusça
20 parallel translation
Otter yaralanmış.
Мех Выдры ушиб руку.
Ben sadece konsolosun ataşesiyim. Baron von Otter.
У меня есть важное дело.
Baron von Otter orda mı?
Простите. Это дом барона фон Оттера?
... ümitsiz ve düzenbaz ile yüzleşecek Forest Lake Otter'ler ile.
встретятся с отчаянными и коварными "Выдрами" из Форест Лейк.
Şu anda, Otter'ler, maskotlarının nereye gittiğini merak ediyordur.
Прямо сейчас, выдры должны задасться вопросом куда делся их талисман
Sezon 4 Bölüm 24 "Otter'deki Kunduz"
"Кости"
Otter maskotunun içindeki Kunduz muydu?
Это Бобер висел там в костюме выдры-талисмана?
Zehirli olduklarını biliyorum ama tıpkı büyük ve lezzetli bir "Buz Parmak" a benziyor.
Я знаю, они ядовиты, Но они выглядят как большие и вкусные Otter Pops ( замороженная закуска )
Sea Otter. Et ve ot satmıştır.
Си Оттер, который продавал мясо и травку.
Amına koyayım ne diyorsun sen Otter?
Че за хуйню ты несешь? Ага, подумайте об этом.
Otter bulmuş.
Оттер.
Otter Creek, Wheelwright, Kentucky.
Уилрайт, штат Кентукки.
Otter Banks'e mi?
В Оттэр Бэнкс?
Peki Otter Banks?
Оттер Бэнкс?
Otter Eyes'a gitmen gerekiyor.
Тебе пора домой, Милые Глазки.
Elma şarabı festivali de olunca Otter Creek'te otel bulamayız sanıyorduk.
Мы думали, невозможно найти гостиницу в Оттер-Крик во время фестиваля сидра.
- Otter Koyu'nda mı? - Evet.
- Школа в Оттер-Бэй?
Otter Bay İlkokulu'ndan arıyorum.
Это Эмили Барнс, из школы.
Barmenlerimizin yanına uğramayı unutmayın. Bu geceye özel Otter Bay isimli bir kokteyl hazırladılar.
Наведайтесь к нашему миксологу, который специально для этого вечера придумал коктейль "Оттер-Бэй"!
Otter Eyes Maymun'u uzaya fırlattı!
Милые Глазки отправил мартышку в космос!