English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ P ] / Packard

Packard Çeviri Rusça

84 parallel translation
Lido Rıhtımında gezinen onlara ait bir Packard var.
"Паккард", принадлежащий им плавает неподалеку от пирса Лидо.
- Packard.
— "Паккард".
Yakınımda Packard modeli bir araba vardı, ona bir göz attım.
Неподалеку стоял большой "Паккард", я взглянул на него.
Packard şimdi nerede?
— Знаете, где этот "Паккард" теперь? — Откуда мне знать?
Pekala, doğru. Silah sesini duydum ve onun dışarı çıkıp, Packard'a binip, gittiğini gördüm.
Ваша взяла, я услышал выстрелы, увидел как он садится в "Паккард" и уезжает.
Packard.
Пакард.
Hewlett-Packard almamı söyleyen bir adam var... ama ben tüyolara bayılıyorum.
Один парень посоветовал мне купить "Hewlett-Packard" и я погорела на этом совете.
Ona benimle Packard Değirmeni'nde buluşmasını söyle.
Скажи ему, чтобы встречал меня у лесопилки Пэккардов. У дока ниже дамбы.
- Packard'ın yerini elde etmeden bundan bahsetmesek?
- Ты не собираешься их проинформировать, что у нас до сих пор нет доступа к земле Пэккарда?
Packard değirmeninin bir yıl içinde iflas edeceğine dair sağlam bilgiler var elimizde.
У нас-надёжная информация о том, И года не пройдёт, как лесопилка Пэккардов вылетит в трубу.
Ben Josie Packard.
Говорит Джози Пэккард.
Eyaletteki en güzel kadınlardan biri. Bayan Packard.
Самая красивая женщина штата, миссис Пэккард.
Packard Bıçkıhanesi mi?
Лесопилка Пэккардов?
Andrew Packard bu kasabanın kurucularından.
По сути, это Эндрю Пэккард построил весь город.
Tek giriş beş mil geride, Packard Değirmeni'nde.
Единственный проход к ней - в восьми километрах отсюда, на лесопилке Пэккардов.
Bunu yapmamı Bayan Packard söylemedi. Ya da Bay Horne.
Нет, ничего такого не просили ни миссис Пэккард, ни мистер Хорн.
"Hâlâ ayakta durmamızın tek sebebi, Josie Packard'ın perakende alması."
"Единственная причина того, что мы ещё не прогорели - это потому что Джози Пэккард покупает в розницу."
Andrew Packard'la tanıştığım zaman hayatım konusunda endişeliydim.
Когда я встретила Эндрю Пэккарда, я уже боялась за свою жизнь.
Senin kardeşin, benim kocam, Andrew Packard Thomas Eckhardt adında biri tarafından öldürüldü.
Твоего брата и моего мужа, Эндрю Пэккарда, убил человек по имени Томас Экхарт.
Packard Kereste Fabrikası'nın yanarak yerle bir olan deposunu görmektesiniz.
Я нахожусь прямо перед Огромным лесоскладом
- Josie Packard'la görüşmem mümkün mü?
Пожалуйста, можно Джози Пэккард?
"Josie Packard sigorta dolandırıcılığı yüzünden iflasın eşiğine gelen fabrikayı kundakladı." "Ormanda büyük mangal partisi" yazmayacak.
"Джози Пэккард поджигает лесопилку-банкрот чтобы мошеннически получить страховку", а вовсе не "Большой лесной шашлык из придурков".
- Ne buldun? - Geldiğimde araba yok oldu. Josie Packard'dı.
- Когда я подходил сюда, здесь дежурила машина, машина Джози Пэккард.
Josie Packard...
Джози Пэккард...
Josie Packard.
Джози Пэккард.
Packard'lar İkiz Tepeler Tasarruf ve Kredi fonlarını Ghostwood projesine para akıtmak için kullanıyorlarmış.
Пэккарды используют Сберегательный Банк Твин Пикс для закачки денег в Гоуствудский проект.
Şöyle diyeyim ; ya Josie Packard tetiği çekti,... ya da paltosunu yanlış insanlara kiralıyor.
Я так скажу : или Джози Пэккард стреляла в тебя сама, или она одалживает свою зимнюю одежду совсем не тому, кому следует.
Ben Horne'un ihanetinin şerefine, Josie Packard'ın kirli emellerine, ve onları dize getiren kadının, yani benim şerefime kadeh kaldırıyorum.
Я же хочу предложить тост за двурушника Бена Хорна. За грязные делишки Джози Пэккард. И за женщину, что победила их обоих.
Hoşça kalın tatlı Packard'lar.
Пока, Пэккарды вы мои ненаглядные!
Andrew Packard'ın katilini tutuklamanı sağlayacak bilgiye ne dersin?
Не кстати ли тебе будет информация, которая приведёт к аресту и обвинительному приговору для убийцы Эндрю Пэккарда?
Bir suçlu olan Leo Johnson'ın öldürülmesi Andrew Packard cinayetinden daha mı mühim yani?
Уж не хочешь ли ты сказать, что покушение на убийство Лио Джонсона, отпетого уголовника, тебя интересует больше, чем убийство Эндрю Пэккарда?
Bir çevresel etkileşim raporuna göre kalan az sayıdaki gelincik de Packard şirketinin Ghostwood projesiyle beraber yeryüzünden silinecek.
Согласно Отчёту о воздействии проекта на окружающую среду, тем немногим сосновым ласкам, которые ещё остались, грозит полное истребление, если планам Пэккардов по застройке Гоуствуда суждено сбыться.
Seni vurdukları silahta ve Josie Packard'ın eldiveninde aynı baruta rastladık.
Следы пороха на пистолете, продырявившем тебя, идентичны остаткам пороха на перчатках Джози Пэккард.
Bir Hewlett-Packard 57-10A alev analiz detektörlü, çift sütunlu gaz kromatografı kullandım
Какое оборудование Вы для этого использовали? Я использовал Hewlett-Packard 57-10A газовый хроматограф с анализатором вспышки и датчиками.
- Hewlett-Packard kimdir?
Хьюлитт Паккард?
Biliyorsun bazen Hewlett-Packard için çalışıyorum.
Знаешь же, что я иногда работаю на Хьюлетт-Паккард
# # Packard otomobil kullanmak umurumda değil
* Мне не нужны * * шикарные машины, *
Packard'ı kapıya getir.
Подгони мне Пакард.
Adam sayende Packard araba kullanıyor.
Он водит пакард, Наки, благодаря тебе.
- "Packard kullanıyor" dedin.
- Он вел Паккард, как ты и сказал.
Bir keresinde Hewlett Packard'ın müşteri hizmetlerinde iki buçuk saat sadece müşteri hizmetlerini şikayet etmek için beklemiştim.
Один раз я провел 2 с половиной часа в ожидании разговора с службой поддержки Hewlett-Packard только чтобы пожаловаться на эту службу поддержки.
Packard kullandığını söyledin. Ama öldürülen Chalky değildi.
- Ты ж говорил, он на "паккарде" рассекает.
Kozlarınızı doğru oynarsanız, haftanın her günü bir Packard alabilirsiniz.
Разыграешь карты как надо, и будешь каждый день покупать себе новый "паккард".
Packard'ım olduğunu nereden biliyorsunuz?
Откуда вы знаете, что я рассекаю на "паккарде"?
Kolay oldu bu. Ad : Packard Uzmanlık :
Это было просто
- Senin için bir sorun mu var Packard?
У тебя с этим проблемы, Пакард?
- Bir packard kullanıyor demiştin.
- Ты говорил, что он водит паккард.
Çocuklar, araba 1930 yıllarının sonunda icat edilen bir Packard model ambülanslardan.
Эй, ребята, итак автомобиль конца 1930-х годов скорая помощь марки Пакард, военный выпуск.
Porno adının Rusty Packard olduğunu sanıyordum.
Я думал, в порно ты снимался под псевдонимом Расти Паккард.
Hewlett ve Packard.
Хьюлетт и Паккард.
- Bay Packard nerede?
- А где сам мистер Пэккард?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]