English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ P ] / Paradis

Paradis Çeviri Rusça

28 parallel translation
"Yarın akşam saat 7'de" rue de Paradis " deki kafede...
" Завтра в 7 в кафе на Rue de Paradis.
Onun yaşındaki kardeşleri onları Paradis'e getirmem için bana yalvarır dururdu. Ama o...
Его братья в этом же возрасте беспрестанно молили, чтобы я открыл им врата "Парадиза".
Seni Paradis'e almak gibi, Cömertçe bir teklifi var.
И она великодушно предлагает тебе рабочее место в "Парадизе".
El Paradis'te bir gece geçirdikten sonra,... ona saldırdığını iddia ediyor.
Утверждает, что на неё напали после ночи в El Paradis.
Bu kız, El Paradis'ten sonra...?
Эта девушка, после El Paradis...?
El Paradis'te.
El Paradis.
Yarın El Paradis'e git.
Иди завтра в El Paradis.
El Paradis'te çalışan yabancı kız oranındaki fazlalık.
Наплыв иностранок, нашедших работу в Эль Парадис.
El Paradis dokümanları...
Документы для Эль Парадис.
- Ne zamandır El Paradis'te çalışıyorsunuz?
Как долго вы работали в El Paradis?
Nüfuzlu adamlar... Avukat, doktor, aktör, bakan... El Paradis'in kapısından girecek kadar aptal olanlar alelacele Clienti'nin çekici kadınlarından biriyle tanıştırılıyor.
Любого влиятельного человека - будь то адвокат, врач, актёр или министр... который достаточно глуп, чтобы переступить порог Эль Паради и его сразу представляют одной из "сирен" Чиленти.
Onu El Paradis'te gördüm.
Я видел его в El Paradis.
El Paradis sensiz nasıl olur düşün bakalım?
Что бы собой представлял El Paradis без тебя, ммм?
Üst düzey insanlardan oluşan bir liste, çoğu hükümet çalışanı. El Paradis'te vakit geçiren ve açıkça nüfuzlarını Cilenti'nin işlerini kolaylaştırmak için kullanan kimseler.
Список высокопоставленных людей, большинство из них в правительстве, кого принимали в El Paradis и кто явно использует свое влияние в пользу мистера Чиленти.
! El Paradis'te çalışıyordu.
- Она работала в El Paradis.
El Paradis'te olacaklar.
Они будут в El Paradis.
El Paradis'i deneyebilirsin.
Можно попробовать сходить в El Paradis.
Hector! El Paradis, bu gece.
Гектор, El Paradis, вечером.
O yüzden bu akşam seni El Paradis'te göreceğim.
Так я увижу тебя сегодня, в El Paradis.
- El Paradis.
El Paradis.
El Paradis nasıldır bilirsin... Burada olmazsan hiç kimse olursun.
Ну, вы знаете, факт о El Paradis... вы никто, если вы не находитесь здесь.
Bay Madden'ın El Paradis'te çalışan bir kadını dövdüğüne dair söylentiler doğru mu?
Какие-то из сообщений о том, что мистер Мэдден избил женщину, которая работает в El Paradis являются правдой?
"Kendini El Paradis'ten ayrı tutarak yaptığı açıklamada şunları söyledi." "Gidilesi, görülesi bir yer." "Polis tarafından ortaya atılan iddiaların doğruluğu kanıtlanırsa dehşete düşerim."
Он решил очистить себя от ситуации с El Paradis, заявляя, что это было место, где можно посмотреть и быть увиденным и я бы встревожилась, если бы обвинения, выдвинутые полицией, оказались правдой.
The Hour'a, El Paradis'e giren ve çıkanları herkesten iyi bilen kişiyi çıkart.
Пригласите в "Час" того, кто знает лучше всех о том, что происходит в El Paradis.
O El Paradis'in sahibi.
Он владелец El Paradis.
Oh, ce sera comme nous sommes sur notre propre île privée au paradis.
О, се сера ком ну сом сюр нотре попри эль превьё о паради.
- El Paradis'teki kaynağına ne oldu?
Что с твоим источником в El Paradis? Я все утро пытаюсь дозвониться до нее.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]