Parlez Çeviri Rusça
17 parallel translation
Biraz ohh-la-la de! Biraz da "parlez-vous Français?"
Нужно дать им немного этого "у-ля-ля"... немного больше этого "парле ву франсе?"...
- İngiliz misiniz?
- Parlez-vous anglais?
Oh, parlez Italian?
О, парле итальянский?
Parlez-vous français?
Парле ву Франс?
# Konuşuyor musun?
Parlez-vous?
# Armentieres'den Matmazel, konuşuyor musun?
Mademoiselle из Armentieres, parlez-vous?
# Hinky-dinky, konuşuyor musun?
Hinky-dinky, parlez-vous?
# Ah Matmazel, Armentieres'den, konuşuyor musun?
Oh, Мадмуазель из Armentieres, parlez-vous?
# Armentieres'den Matmazel, konuşuyor musun?
Oh, Мадмуазель из Armentieres, parlez-vous?
Oh, parlez-vous français?
Oh, parlez-vous francais?
İngilizce konuşuyor musun?
Parlez-vous anglais? Вы говорите по-английски?
- Parlez
Готов выйти в море?
Parlez-vous anglais?
Парле ву англе?
İngilizce mi?
Vous parlez Francais? По-английски?