Paulette Çeviri Rusça
63 parallel translation
Öyle ümit etmiştim, Bayan Paulette Mérodon,.. ... ama dosya üst mercilere gitti.
Я надеялся на это, мадемуазель Полетт Миродо, но об этом деле узнало начальство.
Şu Paulette Mérodon'un bir şeyi yok sanki.
Кажется, с этой Полетт Миродо всё в порядке.
Ben Paulette.
Это Полетт.
Bayan Paulette Mérodon taburcu edilmiş mi öğrenmek istedik.
Мы хотим удостовериться, что мадемуазель Полетт Миродо выписалась сегодня.
Paulette Mérodon ayrıldı mı?
Вы отпустили Полетт Миродо?
Paulette Mérodon.
Полетт Миродо.
Oh, Paulette, aynı Noel gibi!
ДАНИЭЛЛА : Ах, Полетта, я чувствую себя, как на Рождество.
Paulette. Şamdanlar nerede?
Полетта, где подсвечники?
Paulette!
Полетта! Луиза!
Paulette'in resminin çantanda ne işi var?
Почему в твоем рюкзаке фотография Полетт?
- Paulette'yi seviyor.
Он любит Полетт.
Paulette, neler yapabileceğim hakkında en ufak bir fikrin bile yok.
Полетт, вы понятия не имеете, на что я способна.
Paulette, bilmen gereken bir şey var.
Как ты мог привезти их сюда? Полетт, ты должна кое-что знать.
Arkadaşım Paulette de. Yarım kurumunda tanıştığım ilk kişiydi. - Bayan Boulet...
Моя подруга Полетт, первая, с которой я познакомилась в группе поддержки.
Paulette Dubost'ı çıplak resmedebilir misin?
А ты можешь нарисовать мне раздетую Полин Дебосс?
Paris'teki Paulette'in uzmanlık hizmetlerinden yararlanırdık.
Нас этому обучал опытный человек в "Полетт", в Париже.
Pekala, bunlar Eugene ve Paulette.
Вот, это Юджин и Полетт.
Merhaba, Paulette.
Привет, Полетт.
Sakın aynı şeyleri bir daha yapma, Paulette.
Но не начинайте снова, Полетт.
Paulette, bırak içeri gireyim.
Полетта, впусти меня.
Merhaba, Paulette.
Здравствуй, Полетта.
Merhaba, Paulette.
Привет, Полетта.
Benim, büyükanne Paulette!
Это бабушка Полетт!
Paulette.
Полетта.
Paulette, açsana!
Полетта, открывай!
Yapma, Renée, Paulette o.
Ты что, Рене, это Полетта.
Paulette, bunun yasak olduğunu biliyorsun!
Полетта, ты же знаешь, что это незаконно!
Bayan Paulette!
Мисс Полетт!
Bayan Paulette...
Миссис Полетт...
Pardon kanka. Paulette'in evi neresi?
Извините, где здесь находится магазинчик Полетт?
Merhaba, Paulette.
Полетт, здравствуйте.
Hoşçakal, Paulette.
Пока, Полетт.
Tamam, Paulette.
Всё хорошо, Полетта.
Bayan Paulette yok mu?
Мисс Полетт вышла?
Bay Walter, Paulette bundan çok memnun olur.
Мистер Вальтер, Полетт будет очень рада.
Beyler, şimdi Paulette'in hazırlanması gerekiyor.
А сейчас Полетт ещё не готова.
Hadi, Paulette.
Ну же, Полетта.
Sizi arkadaşım Paulette ile tanıştırayım.
Это моя подруга, Полетта.
Evet, Bayan Paulette devamlı müşterimizdir.
Да, миссис Полетт частый гость.
Paulette, bu kadar uzun zamandır komşu olduğumuzu düşününce...
Полетта. Подумать только, мы так давно с вами соседи...
Paulette'e mal takviyesi götürdüğümüzde.
Мы забирали деньги.
Taras, Paulette'i görmek istiyor.
Тарас хочет видеть Полетт.
Bayan Paulette, lütfen benimle gelin.
Миссис Полетт, прошу идти за мной.
- Merhaba, Paulette.
- Привет, Полетт.
Merhaba, Paulette.
Полетта, привет.
Patlat, Paulette!
Бей его, Полетт!
Paulette?
Полетта?
Paulette'e özgürlük!
Свободу Полетте!
Paulette = Bob Marley
Полетт подобна Бобу Марли.
Paulette ve suç ortakları göz hapsine çarptırıldılar.
Полетт и её соучастницы освобождены условно.
Paulette mi?
Что? Я не...