English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ P ] / Piccadilly

Piccadilly Çeviri Rusça

39 parallel translation
Hava soğutmalı bir M-3 bu, sizin Piccadilly'de yürüdüğünüz rahatlıkla... çölde tam 300 kilometre yol katedebilir.
Это "М-3", для него пройти 200 миль по пустыне так же просто,.. ... как для вас - перейти площадь Пиккадилли!
* Hoşça kal Piccadilly. *
# Goodbye, Piccadilly
Elveda Piccadilly, elveda Leicester Meydanı.
До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
- Limerick'de erkeklerin iki tek attıktan sonra Piccadilly'de gönül eğlendirmelerinin şaşılacak bir şey olmadığını herkes bilir
Не он первый, не он последний связался с очередной шлюхой с Пикадилли.
O Piccadilly'de değil, Coventry'de efendim.
Он не в Пикадилли, сэр. Он в Ковентри.
Açıkça söylemek gerekirse, bu günlerde taşra Piccadilly'den daha tehlikeli hale geldi.
Если честно, сегодня в провинции стало еще опаснее, чем на Пикадилли.
Londra'ya doğru yola çıktım, Piccadilly Sirki'nde takıldım.
Она спрашивает меня, нравится ли она мне. Я говорю, что она может зарусалиться со мной. Я не знаю, что это значит, но просыпаюсь как огурчик.
- Piccadilly'de giyotin mi kurulsun?
- Хотите увидеть гильотины на Пиккадили?
Tavuk hâlâ Piccadilly Meydanı'nda.
Цыплёнок... всё ещё на площади Пикадилли.
İlk olarak Piccadilly'e doğru döneceğiz, lütfen.
Для начала поворот на Пикадилли, пожалуйста.
Sonra, metnin el yazmasını, yayımcısı John Murray'e yolladı. Firma, o zamanlarda da şimdi olduğu gibi, Albemarle Cd. Piccadilly, Londra'daydı.
Затем он отослал рукопись своему издателю, Джону Мюррею, чей офис тогда, так же как и сегодня, расположен на Албемарл Стрит, рядом с Пиккадилли, в Лондоне.
Metroya binmiş, Piccadilly'den kesilmiş bir bilet.
– Карточка метро. Выдана на "Пикадилли".
Piccadilly İstasyonu yakınında bir yere.
– Куда-то недалеко от станции "Пикадилли".
Piccadilly'de kum torbası yüklü bir kamyon arızalı.
На Пиккадилли сломался грузовик с мешками.
Piccadilly'de küçük bir ofis.
Маленький офис в Пикадилли.
Clapham Meydanı. St Pancras'a giden Kuzey hattı Tunpike Şeridi boyunca Piccadilly hattına aktarma yapılıyor.
- Клэпэм Коммон, Северная линия до Сент-Панкрас, пересадка на линию Пикадилли, прямо до Тернпайк Лейн.
# Piccadilly'deki küçük kız kardeşim Lily bir sürtük
А моя сестренка Лили - Тоже шлюха с Пикадилли,
Evet, ona Piccadilly Circus'ta bir çay dükkânı olduğunu silah altında değilken orayı daha çok seveceğini söyle.
Да, скажите ему, что чайная на Пикадили Сиркус, которая, я знаю, ему понравится, когда ему не будут угрожать.
Ya da şu gittiğimiz Piccadilly Circus * gibi?
Или о Пикадилли-сёркус, куда мы ходили?
Piccadilly'deki oyundan bile genç gösteriyorsun Delta. - O oyunu hatırladın mı?
Дельта, ты выглядишь даже моложе теперь, чем в те времена на Пикадилли, когда ты играла с теми детьми.
Neden her şey Londra'yla Piccadilly'yle ve birlikte geçirdiğiniz harika vakte dönüyor?
Почему всё всегда сводится к Лондону и Пикадилли? И те славные времена, что у вас были.
Bildigim kadariyla bir Piccadilly fahisesi bile olabilir.
Она может быть шлюхой с Пикадилли, почём знать.
# Elveda, Piccadilly
♪ До свидания, Пикадилли ♪
Bildiğim kadarıyla bir Piccadilly fahişesi bile olabilir.
Она может быть шлюхой с Пикадилли, почём знать.
Piccadilly için Nazi yağmuru gösterisi gibi olacak.
На площадь Пикадилли скоро посыпятся нацисты.
Londra, Piccadilly.
Лондон, Пиккадилли.
Piccadilly'deki Eros Heykeli'nde arkadaşıyla buluşmaya gidiyormuş.
У нее было свидание возле статуи Эроса на Пикадилли.
Ama oradan sonra Bayan Bates Piccadilly'ye Bay Green'in öldüğü yere gitmiş.
Но оттуда, миссис Бейтс пошла на Пикадилли, на то место, где умер мистер Грин.
'Piccadilly İstasyonu yanındaki Bull's Head'e gidebilir misin?
'Можешь забрать клиента, возле станции Пикадилли? '
Bay Green'in Piccadilly'de olduğunu nereden biliyormuş?
Откуда она знала, что мистер Грин будет на Пикадилли?
Albany, Piccadilly'de yaşıyor.
Проживает в Олбани, Пикадилли.
Birkaç sene önce birkaç arkadaşıyla Piccadilly boyunca siper kazmışlardı.
Как-то раз придумал прорыть траншею поперек Пикадилли.
Michael Collersdale'ın Piccadilly İstasyonunda yeri saptandı.
Майкла Коллерсдэйла видели на станции Пикадилли.
Yarın sabah St. James Piccadilly'de Ökarist ayinine katılacağım.
Завтра утром я принимаю святое причастие в Сент Джеймс Пикадилли.
Piccadilly komandoları rekorumu bir gecede kırmak için bir şans daha istedin.
Тебе нужен еще один шанс, чтобы побить мой рекорд со шлюхами вечером.
Göklere yükseldi, Big Ben ve London Eye yanından Buckingham Sarayı ve Piccadilly Meydanının üstünden hızla geçti.
" Потом он воспарил, проносясь мимо Биг-Бена, колеса обозрения, над Букингемским дворцом и площадью Пикадилли.
Duncan, Piccadilly'nin dışında.
Где?
- Piccadilly hattı... Lucy?
Люси?
REGGIE KRAY 1 Ekim 2000'de kanserden ölmeden sekiz hafta önce gelen afla hapisten çıktı.
Переводчики : piccadilly, sashahoumis, etozhemad

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]