Picture Çeviri Rusça
44 parallel translation
- Evet. Imperial Leather, Picturegoer ve Picture Show dergileri.
"Имперская кожа", "Кинозвезда" и "Выставка".
I don't even have a picture of him.
У меня даже нет его фотографии.
Alevli Kıçlar filmi, American Motion Picture Birliğince R sınıfında.
"Пламенные жопы" имеют ограничение по возрасту... Вас должен сопровождать родитель или опекун
Hayır. Ben, The Rocky Horror Picture Show'daki Dr. Frank N Furter.
Нет, не надо, я - доктор Фрэнк-Эн-Фётер из "Шоу ужасов Рокки Хоррора"
"Tim Curry" "Rocky Horror Picture Show"'da tatlı bir travestiyi oynuyordu.
Тим Карри, он играл такого милого трансвестита в "Рокки Хоррор Шоу".
Motion Picture'dan George Pal ve sahne müziklerini Andrew Lloyd Webber yaptı...
А так же был снят фильм Джорджем Палом и музыкальная постановка Эндрю Лойда Вебера.
Beni şunu derken hayal edebiliyor musun? "Odana git, cezalısın."
Well, can you picture me saying, "Go to your room, you're grounded"?
Bir "Vietnam Resmi."
Four letter words and short sentences on the situation in Vietnam, the'Vietnam Picture'.
# O herifi gözümde canlandırabilirim
In my eye I could picture this guy
Star Trek : The Motion Picture'ı izledin mi?
Ты смотрела первый полнометражный Star Trek?
* It's a picture perfect world *
Извините Мисс Даффи.
Cüzdanında bir çocuğun resmi var, ama karının yok.
There's a picture of a kid in your wallet but no wife...
Bunu yapmanın yolu olarak beni, resmin dışında tutmayı seçmiş.
She thought the way she could do that, was to get me out of the picture.
Tamamdır, Logan resmi NYPD'ye ilet.
All right, Logan, get that picture to NYPD.
Mary Elizabeth'in Rock Horror Show hakkındaki hayran dergisi üzerinde çalışarak zaman geçiyoruz.
Мы проводим время, работая над журналом Мэри Элизабет о музыке, о шоу The Rocky Horror Picture.
Spektral Theater- - Rocky Horror Picture Show.
Шоу ужасов Рокки Хоррора. Они до сих пор это показывают?
Adam alkolsüz biranın izini Spektral Theater'a kadar sürdü. O Megan'ın mazereti- - The Rocky Horror Picture Showizliyordu
Это алиби Меган - просмотр Шоу ужасов Рокки Хоррора в то время, когда было совершено убийство.
Bu teorideki tek sorun, dün akşamın Spektral Theaterdaki Rocky Horror Picture Show'un bir yıldan daha uzun bir süredir gösterildiği ilk gece olması.
Единственное но этой теории заключается в том, что прошлым вечером в Театре Спектрал впервые за год показывали шоу ужасов Рокки Хоррора.
Doğru. The Rocky Horror Picture Show.
Шоу ужасов Рокки Хоррора.
Hey, çocuklar, sporun geleceğini karşılamak için bir fotoğrafa ne dersiniz? !
Hey, guys, how about a nice [Bleep] picture to welcome in the future of sports.
Bu nerdeyse ölü zafer anının fotoğrafını internet sitemize koymalıyız.
We should capture this near-death victory moment as our website picture.
- Bu geceki adimin Ivy olmasina tiyatro bölümü okuduguma ve Paramount Picture'dan bana bir hisse...
Сегодня ночью меня будуть звать Айви Я учусь на актрису и пересплю с тобой, если ты дашь мне роль
-... verirsen seninle yatmaya karar verdim.
- в Paramount picture
Sizi ilk gördüğümde... sanırım 11 yaşındaydım ve "Rocky Horror Picture Show" u seyrediyordum.
Первый раз, когда я вас увидел, мне было лет 11, я посмотрел "Шоу ужасов Рикки Хоррора".
Üzerine bir de zaman ekle işte, eğer zihninde canlandırabilirsen.
Except you add time - if you can picture that.
- Elimde bir fotoğrafı var.
I've got a picture now.
Ben de tam Lotus'a sonunda büyük bir şirkete film yapabileceğimi anlatıyordum.
I was just telling Lotus here how I'm finally making a picture with a major studio.
Aklımda orası ve sen
♪ I picture you out there ♪
Annemin işaret dili dersinin mezuniyetinde o çantayla çekildiği bir fotoğraf var bende.
I have a picture of Mom wearing the backpack at her sign language class graduation.
Motion Picture'ın, Amerika'ya uymayan sapkın etkilerden kurtulmak için elinden geleni yaptığına inanıyor musunuz?
Считаете ли вы, что индустрия кинематографа делает все возможное для того чтобы избавляться от чуждых Америке влияний?
The Motion Picture Alliance for the Preservation of American Ideals ( * MPA ).
Кино-альянс за сохранение американских идеалов.
Are you sure you don't want me to post this picture?
Ты правда не хочешь, чтобы я запостила это фото?
Seni öyle hayal etmek zor.
It's hard to picture you like that.
Emin ol öyleydim.
Oh, picture it, trust me.
Ama bir resim bana yetmiyor.
♪ But a picture just ain't enough ♪
Resimde sen olunca dönen tezgahı görmek zor.
♪ ♪ It's hard to see the frame when you in the picture ♪
Ama şimdi o resim soldu. Seninle işim bitti sürtük.
♪ But now the picture's faded, bitch, I'm done wit cha ♪
Ama Carol ile beni çektiğin fotoğrafın bir kopyasını yollarsan.
But only if you send me and Carol a copy of that picture.
Yemek yiyoruz, bir de Matthew'da Rocky Horror Picture Show kasedi varmış.
Мы ужинаем, и у Мэттью есть "Шоу ужасов Рокки Хоррора".
İtalyan gazetelerinin kelimeleriyle ; Kapıdan çıkarken bir fotoğrafımı bastılar ve yazdılar :
As the Italian papers put it, they showed a picture of me walking out the gates and saying,
Eve giderken bir resmini vermemizi ister misiniz?
Do you need to take the picture home with you?
The Rocky Horror Picture Show,'a sahne malzemeleri götürür?
Они приносят водяные пистолеты, конфетти, рис.
Picture Play okumuyor musun sen?
Разве ты не читала?
- Lois, zihnimi kaçırılma üzerine çok kasvetli imgelerle doldurmuş.
Lois has painted a very dark picture of abduction.