Pitt Çeviri Rusça
226 parallel translation
Silah sistemlerini devreye sokun, Bay Pitt.
Великолепно. Проверьте систему вооружения, мистер Пит.
Bay Pitt? Pruva başaltı.
Есть противопожарная система в отсеке, где они сейчас находятся.
Yaşlı Pitt`di.
- Питт Старший.
Yaşlı Pitt!
- Питт Старший!
Mr. Pitt neden kurşun kalemi tükenmez kaleme tercih ediyor?
Почему мистер Питт предпочитает карандаш, а не ручку?
- Mr. Pitt'i memnun etmek istedim.
- Хотела порадовать мистера Питта.
Justin Pitt, sizi görmek istiyor.
Джастин Питт хочет вас видеть.
- Justin Pitt mi?
- Джастин Питт?
Justin Pitt, bu hanım Elaine Benes.
Джастин Питт, это Элейн Бенес.
Bay Pitt.
O, мистер Питт.
Bay Pitt'in evinde.
Она у мистера Питта.
- Merhaba, Bay Pitt.
- Здравствуйте, мистер Питт.
Affedersiniz, Bay Pitt.
Прошу прощения, мистер Питт.
Tek yapması gereken Bay Pitt'e bir çift çorap almaktı.
Все, что ей нужно было сделать, это купить мистеру Питту пару носков.
Tamam, ben de kurşun kalem kullanacağım, Bay Pitt.
Хорошо, я буду использовать карандаш, мистер Питт.
Bay Pitt'in yapacak işleri var.
Мистер Питт должен работать.
Bay Pitt, bunun iyi bir fikir olmadığını düşünüyorum.
Мистер Питт, не думаю что это хорошая идея.
Bunu sadece Bay Pitt'e verip kendisine baharda tam kapasiteli üretim beklediğimizi söyler misiniz.
Не могли бы вы передать это мистеру Питту и сказать, что мы рассчитываем на выпуск продукции в полном масштабе к весне.
Fakat bu Bay Pitt'in fikriydi.
Но это была идея мистера Питта.
Bay Pitt?
Мистер Питт?
Bay Pitt, komite başkanı telefonda.
Мистер Питт, на телефоне совет директоров.
Bay Pitt, postere bakmayı bırakmalısınız!
Мистер Питт, вы должны прекратить смотреть на этот постер!
Bay Pitt, hissedarlarla görüşmelisiniz.
Мистер Питт, вам нужно встретиться с акционерами.
- Bay Pitt- -
- Мистер Питт...
Bay Pitt'le, beş gün?
С мистером Питтом на 5 дней?
Üzgünüm, Bay Pitt.
O, прошу прощения, мистер Питт.
Üzgünüm, Bay Pitt.
Извините, мистер Питт.
Bay Pitt Snicker'ını ( bir çikolata markası ) bıçak ve çatalla yiyiyor.
Мистер Питт ест свой сникерс ножом и вилкой.
- Bay Pitt'in raketini almam gerek.
- Мне нужно забрать ракетку мистера Питта.
- Ona Pitt'in raketini mi ödünç verdin?
- Ты одолжила ей ракетку Питта?
Bir daha Bay Pitt için çalışmama gerek olmaz.
Мне не нужно было бы работать на мистера Питта.
Bay Pitt'in raketini ne zaman alabileceğimi öğrenmek için.
Узнаю, когда могу забрать ракетку мистера Питта.
Peki, Bay Pitt'in raketini ne zaman alacaksın?
Ну, когда ты должна вернуть ракетку мистеру Питту?
Bu arada, Bay Pitt'in Ethel Kennedy'le maçı öğleden sonra bugün.
Между тем, у мистера Питта сегодня днем игра с Этель Кенннеди.
- Evet, Bay Pitt?
- Да, мистер Питт?
- Dixieland Deli'ye gidip Bay Pitt'in geçit töreni için giriş kartını almam lazım.
- Мне нужно в Dixieland Deli забрать для мистера Питта пропуск на парад.
Teşekkürler, Bay Pitt.
Ладно. Спасибо, мистер Питт.
Bay Pitt'e işten ayrılacağımı söyleyeceğim.
Я иду к мистеру Питту и говорю что увольняюсь.
- Bay Pitt, size bir şey söyleyeceğim.
- Мистер Питт, мне нужно вам кое-что сказать.
Bay Pitt.
Мистер Питт.
Hayır Bay Pitt.
O, нет, мистер Питт, вам нельзя.
Size bir şey olsun istemeyiz Bay Pitt.
Мы не хотим, чтобы с вами что-нибудь случилось, мистер Питт.
Ben Lenore WaIker, Bay Pitt'in avukatıyım.
Я Ленор Уолкер, адвокат мистера Питта по имуществу.
- Lütfen dinlenin, Bay Pitt.
- Пожалуйста. Успокойтесь, мистер Питт.
Bay Pitt size eczacıyla konuşun demiştim.
Вы были должны переговорить с фармацевтом.
Bay Pitt bir ihtiyacınız var mı?
Mистер Питт, вам что-нибудь нужно?
Bay Pitt delirdiniz mi?
Что? Что? Mистер Питт, вы бредите?
Bay Pitt'i aramıştım.
Могу я поговорить с мистером Питтом?
Disket, Bay Pitt.
Диск, мистер Пит.
Pitt, kaldır şunu.
Он стоит на посту на кухне.
Yaşlı Pitt`miş.
"Питт Старший."