English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ P ] / Plank

Plank Çeviri Rusça

33 parallel translation
Sana daha kaç defa anlatmaliyim, Plank?
Что я сказал тебе, Планк?
Bu sadece Plank.
Это всего лишь Планк.
ilk Plank giriyor.
Планк заходит первым.
Hiç bir zaman kilitli olmayan bir kafes var degil mi, Plank?
Эта решетка никогда не запирается, верно, Планк? - Никогда.
Pekala, ben Plank.
Это Планк.
Willie, Plank seni soruyor.
Вилли, это Планк к тебе пришел.
- Ne yapiyorsun, Plank?
- Что ты делаешь? А ты как думаешь?
Tut su silahi. Plank, bana anahtarlari ver.
Планк, дай мне ключи.
Plank, para nerede?
Планк, где деньги? Там.
Kontol et. Plank, Paul'u karavana canli getir.
Планк, тащи Пола из микроавтобуса, живо.
Profesör Grubbly-Plank'i tekrar aramızda görmekten mutluyuz. Profesör Hagrid geçici izinde iken Sihirli Yaratıkların Bakımı dersine o girecek.
Мы рады возвращению профессора Граббли-Дерг которая возьмет на себя Уход за магическими существами пока профессор Хагрид в отпуске.
WMAP uydusu Plank'ı hedef aldı.
Космический аппарат "Планк" - наследник WMAP.
Yere uzanıp şınav çeker gibi durabiliyor musun? Plank mi? Evet, yapıyorum.
Ты можешь делать такую штуку, когда ты лежишь на полу, и, по сути, отжимаешь себя от пола и затем просто остаешься в этой позиции?
Alberto Plank?
Альберто Планк?
Mary, Los Angeles'ta Bay Plank'in yenilenmiş tarikatının bir üyesi olduğu için,
Джульете понадобилось 11,5 месяцев, чтобы простить тебя. Буду пай-мальчиком, обещаю.
Mr. Plank, Los Angeles'ta ne kadar süre boyunca yaşadınız?
В романтическом плане.
Bayan Plank hafta sonuna ödev mi vermiş?
Миссис Планк дала ей домашнее задание на выходные?
Bir de Lily'yi strese sokan öğretmeni Bayan Plank.
И есть учительница Лили, миссис Планк, которая доводит Лили до стресса.
Bayan Plank'in hatalara tahammülü yoktur!
Миссис Планк не терпит ошибок.
Ben Bayan Plank'e "Bayan Plmanyak" diyorum.
Я зову миссис Планк "Миссис Маньяк".
Plank. Bayan Plank.
Миссис Планк.
Ama ben Bayan Plank'le kalmak istiyorum.
Но я хочу остаться с миссис Планк.
- Merhaba, Bayan Plank.
- Здравствуйте, миссис Планк.
- Selam, Bayan Plank.
- Здравствуйте, миссис Планк.
"Lily'nin ebeveynleri Bayan Plank hakkında yanıldılar."
"Родители Лили были неправы насчет миссис Планк".
- Plank hareketi, üç, iki, bir!
— Стойка на локтях, три, два, один!
Adım Plank-Ton!
Планктонна!
Plank-Ton kabarcıklarına hazır mısın?
Готов к планк-тонне пузырей?
Tasindiginizi bilmiyordum adamim, Plank.
Я не знал, что ты занимаешься перевозками, Планк.
Nasil öldüreceksin, Plank?
Здесь никого нет.
isa, Plank!
Бездымных патронов нет?
- Plank?
- Планк?
Eğer Bay Plank ve arkadaşları suçlu bulunursa uzun bir süreliğine hapse girecekler.
Что не так? О, детка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]