Pétrus Çeviri Rusça
102 parallel translation
Aziz Petrus mu?
Желаю счастья!
Eserleri, Aziz Petrus Bazilikası, Sistine Şapeli Musa, Davut Heykeli Kıyamet Günü Sahnesi, Adem'in Yaratılışı ve benzerleri.
Ему мы обязаны Куполом Собора Святого Петра в Риме, надгробием Давида, Моисеем, фресками Сикстинской капеллы "Сотворение мира", "Страшным Судом" и т.д. Встань!
Sen Bavyera şampiyonu Hans Petrus oluyorsun.
Итак тебя зовут Ханс Петрус, ты чемпион Баварии.
Kid Mauritius'i zaten tanıyorsunuz. Ve sol yanımda Bavyera şampiyonu Hans Petrus oturuyor.
Вы знаете Кид Морис и Ханс Петрус, Чемпион Баварии.
Hans Petrus Münih'te yaşıyor, evli ve 2 kızı var.
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
Bitte, Herr Petrus...
Пожалуйста, Господин Петрус...
- Petrus numara yapıyor, ha?
Этот Петрус никто.
Petrus'un zaferini kutlayacağız.
Мы будем отмечать победу Петруса. Петруса?
- Petrus'un mu? - Evet. Dostum Simon Boccace ona lisans çıkarttı.
Мой друг Симон Боккас... тоько что заключил с ним контракт
Aziz Petrus, yapma bunu bana.
"Cвятoй Пeтp", тoлькo нe этo.
Kabasakal Al, ben Aziz Petrus. Tamam.
"Пpиятeль Эл", этo "Cвятoй Пeтp", кaк слышнo?
Ben tanrıyım, bu da Petrus!
- Господь, а он - святой Пётр.
eBay'den daha yeni 1961 yılından kalma petrus şarabı aldım.
Я недавно купил бутылку "Petrus" 61-го года на "eBay".
Petrus.
Реtrus.
- 1952, Chateau Petrus Bordeaux.
Шато Бордо 1952 года. Ладно, неважно.
Petrus.
Пётр.
Petrus.
Пётр!
Petrus.
Пётр...
Sen Petrus'sun...
Ты Пётр!
Petrus?
Пётр?
Ben 1. Petrus, 1. Bölüm 7. ayeti seçmiştim.
Я выбрал Первое послание Петра 1 : 7.
Onun hayatını bağışlamadılar, değil mi Petrus?
Они не пощадили Его жизни, Петр.
Kardeşim Petrus, neler düşünüyorsun böyle?
Брат мой Петр, что же ты думаешь?
Petrus, sen hep ateşlisindir.
Петр, ты вечно гневаешься.
Diğer metinlerde ise, Petrus ile Meryem arasında bir çatışma vardır.
В этих же текстах Мария часто спорит с Петром.
Petrus'un Meryem'le yaşadığı sorun onun bir kadın olarak bu sözleri söylemesi yüzünden miydi yoksa, kendini bir numaralı havari pozisyonuna sokmasından mıydı?
В чем причина спора между Петром и Марией? В том, что она женщина и говориттакие слова, или в том, что она метит в первые ученики?
Bu akşam ölecek olsam, beni dinleyecek hâli olsa Aziz Petrus'a da ilk söyleyeceğim şey bu olurdu.
И если бы сегодня я умер, я в первую очередь сказал бы святому Петру именно об этом, даже если бы это ничуть его не заинтересовало.
Petrus 5 : 6 Butters kampımıza yeni geldi.
Баттерс здесь новичок в лагере.
Lucius Petrus Dextrus teşrif ettiler. Şehir devletinin Baş Kahin'i.
Прибыл Луций Петр Декстр, главный авгур городского правительства.
Quintus, çocuğum, şu Lucius Petrus Dextrus nerede yaşıyor?
Квинт, сынок, этот Луций Петр Декстр, где он живет?
Şu Lucius Petrus Dextrus nerede yaşıyor?
Этот Луций Петр Декстр... Где он живет?
Petrus.
Петрус...
Petrus bana yardımcı oluyor.
Петрус мне помогает.
Bu Petrus'un durumu nedir?
Что это с Петрусом?
Petrus'a yardım mı?
Ты мог бы ему помочь. Помочь Петрусу?
Petrus!
Петрус! Петрус!
Petrus...
Вернулся Петрус.
Petrus, inşaat malzemeleriyle ve bir kadınla geri döndü.
Привез кучу стройматериалов и женщину.
Petrus'a emir veremem.
Я не начальник Петрусу.
Pazara gideceksen eğer, Petrus bilmek istiyor aksi halde tezgahını kaybedecekmişsin.
Петрус спрашивает, поедешь ли ты на рынок, а то можешь потерять место.
Petrus neden parti veriyor?
Что это Петрус празднует?
Polisi ararsan Petrus'un partisini mahvedersin!
Если ты вызовешь полицию, ты испортишь Петрусу праздник!
Ve niye Petrus'u koruyorsun?
И почему ты выгораживаешь Петруса?
Petrus'un onlardan farkı yok!
Он с ними заодно!
Çocuğun ismi ne, Petrus? Evet.
Петрус, как зовут того парня?
Petrus'u çok küçük görüyorsun.
Вы недооцениваете Петруса.
Lucy, evini kapat, işlerinle ilgilenmesi için Petrus'a para ver Hollanda'ya git, annenin yanına.
Люси, запри дом. Оставь Петруса на хозяйстве. Поезжай в Голландию к матери.
Petrus'un partisinde münakaşa ettiğin çocuk.
Тот, с которым ты поругался на празднике у Петруса.
Petrus'la beraber kalıyor.
Живет у Петруса.
Her neyse, çocuk meğerse Petrus'un karısının kardeşiymiş.
Оказалось, что это брат жены Петруса.
Petrus'a bakmıştım.
Мне нужен Петрус.