English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Q ] / Qadir

Qadir Çeviri Rusça

20 parallel translation
Ben Afganistan'dayken birimime Gholem Qadir'i koruma görevi verilmişti.
Когда я был в Афганистане, моему отряду дали задание защищать Голема Кадира.
Gholem Qadir.
Голем Кадир.
Savunma Bakanlığı birkaç sene önce Qadir'i serbest bıraktı.
Министерство обороны отпустило Кадира несколько лет назад.
Sinir ajanı Qadir'in o pis ellerine geçirdiği tek kitle imha silahı değil.
Это нервно-паралитическое вещество - не единственное оружие массового поражения, в которое Кадир хотел запустить свои грязные пальцы.
- Adamıma rüşvet vermeye mi çalışıyorsun Qadir?
Пытаешься подкупить моего человека, Кадир?
- Bay Qadir!
Мистер Кадир!
Qadir konusunda ne durumdayız?
Что у нас с Кадиром?
Eğer Qadir seni tanırsa ne olacağını hiç düşündün mü?
Но ты подумала о том, что случится, если Кадир все равно тебя узнает?
Gholem Qadir aklına koyduğu her konuda sivrilebilir.
Голем Кадир преуспевает во всем, за что берется.
Bu arada Qadir'in kıçını kurtardığın için seni takdir kısmına yazdım.
Кстати, я выписал тебе похвалу за спасение задницы Кадыра
Uluslararası haberler ; bir Birleşmiş Milletler denetleme ekibi yardımsever Gholem Qadir'e ait Markovia mülkünün altında gizli olan kimyasal silah üretim tesisini araştırmaya çağrıldı.
Касательно международных новостей, инспекционная группа Организации Объединённых Наций была вызвана на производственное предприятия химического оружия, спрятанного в помещении гуманиста Голема Кадыра.
Qadir.
Кадир.
- Parvez, Qadir, gelin.
— Парвец, Кадир, идемте.
Parvez ve Qadir nerede?
Где Парвез и Кадир?
Parvez ve Qadir bu konuyla ilgileniyor.
Парвез и Кадир работают над ним.
Adı Qadir Durrani.
Его имя - Кадир Дуррани.
Qadir, bir köy başkantı.
Кадир был старшим в деревне.
Gholem Qadir'e Markovia'ya kaçmasına yardım etti.
Он предоставил Голему Кадиру безопасное убежище в Марковии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]