Quinceañera Çeviri Rusça
18 parallel translation
Mirabel'in kızının quinceañera partisi ne olacak?
А как же кинсенейра дочери Мирабель?
Latin kültüründe quinceañera çok önemli bir şeydir.
Кинсенейра очень важна в латинской культуре.
- Quinceañera elbisesi.
Платье королевы бала.
Ama, muhtemelen birkaç yıl içinde sen quinceañera olduğunda tekrar toplanırız.
Она не сказала, сколько лет ей исполняется, но я навел справки и похоже прошло несколько лет с твоей quincea ~ nera.
Gabrielle'in quinceañera'sına hoşgeldiniz.
Добро пожаловать на Кинсеаньеру Габриэль.
Quinceañera'lar artık demode oluyor çünkü çoğu onun yerine 16.
Кинсеаньеры отмечают всё реже. Люди... Не так.
Eski quinceañera mumları.
Старые свечи.
Ben las tiaraspara la quinceañera ( prenses tacı ) için bakınırken Maggie'yi burada tutabilir misiniz,..
Боже мой! Вы не подержите малышку Мэгги, пока я выбираю лас тиЕрас пАра ла кинсеаньера.
Quinceanera'nın olacağı salonu temizlemek için ödünç almıştım. Quinceanera partisini bilirsin?
Я взяла на время, чтобы вымыть коридор для праздника в честь совершеннолетия.
Quinceanera fotoğraflarını bu kitabın içine koyduğumu düşünmüştüm.
Я думала, что положила фотографии платьев в этот альбом.
Bu ay olması planlanan iki özel partimiz var : Hamile kadın için Quinceanera,... sonra da onun bebek partisi.
У нас есть еще две другие частные вечеринки в этом месяце : 15-летие для той беременной девочки и затем вечеринка в честь её ребенка.
Dün akşam kazandığımız parayla ve hamile kadının Quinceanera / bebek partisiyle kiramızı çıkarabileceğiz.
Благодаря тому, что мы заработали прошлой ночью и пятнадцатилетию той беременной / вечеринки в честь ребенка, мы сможем оплатить ренту.
Evet, Quinceanera / Bebek partisi.
Да, пятнадцатилетие / вечеринка в честь ребенка.
Keşke benim de bana quinceanera partisi veren iki annem olsaydı.
Я бы хотела иметь двух мам, которые закатили бы такую же вечеринку в честь моего пятнадцатилетия.
- Quinceanera?
- Кинсьньера?
Bana Quinceanera fotoğrafını göstermemiş miydin sen?
Разве не ли показывала мне фотографии своей кинсеаньеры?
Fakat görünen o ki, adam olayın saatinde yeğeninin Quinceanera * sındaymış.
Но, как выяснилось, в момент стрельбы он был на Кинсеаньера со своей племянницей.
Ulan niye yıllar önce bu quinceañera ( 16. yaş partisi ) işine girmemişim ki?
И чего я раньше не устроился в магазин "Все для кинсеаньеры"?