Racer Çeviri Rusça
6 parallel translation
Ne dersin sence "Speed Racer" çok bilet toplayabilecek mi yoksa...
Так ты думаешь, у этого "Гонщика" много билетов или...?
Televizyonda şiddet gösterilmiyordu. Kablolu televizyonumuz yoktu. Susam Sokağı ve Speed Racer vardı, o kadar.
Телепрограммы еще обходились как-то без насилия, не какого кабельного "Улицы Сезам", "Спид Рейсер" "Пафи Стафф"...
Street Racer 3'ü oynadın mı?
- Играл в Уличных гонщиков-три?
Ağır ol bakalım Speed Racer.
Да. Попридержите коней.
Tepe Yarışçı'sını oynamak ister misin?
Ты хочешь поиграть в "Ridge Racer"?
Café racer motosiklet üzerinde seninle çalışmak çok güzeldi.
Мне правда очень понравилось чинить с тобой кафе-рейсер.