Rae Çeviri Rusça
657 parallel translation
Evet, Norma Rae, anlaşılan tavsiyemi dinlemişsin.
Что же, Норма Рей, ты последовала моему совету?
General değildi. Hong Kyung-Rae vatan hainiydi. General değildi.
Хонг Кунг-Рэ... был... предатель...
KIM, Rae - Won...
Ким Рэ Вон
Tamam, tamam, sakin ol Norma Rae.
Ладно, успокойся.
Annen tam bir Norma Rae'ydi.
Ну, ты пропустил нехилое шоу.
- Vay be. Tabii ki Norma Rae benzetmesi kafamdaydı, herkesin kafası karıştı.
Конечно, связь с "Нормой Рае" была известна только мне, и это всех очень озадачило.
Artık buraya bizim gibi insanlar taşınıyorlar, kendi birliğimizi kurmalıyız. dilekçe verelim, ve gaylar burada da evlenebilsin. Komşuluklara... çok fazla "Norma Rae" oldu, Jonathan.
Поскольку многие из нас переезжают в этот район, можно объединиться и устроить что-то вроде гей-прайда нашего квартала.
Rae ile çalışıyorum. - Merhaba.
Работаю с Раф.
Ne? Kum fabrikanda grev mi var, Norma Rae?
У тебя там забастовка на песчаной фабрике?
Ve Kim Young-rae!
И Ким Юнг-ре!
Young-rae...
Юнг-ре...
Young-rae!
Юнг-ре!
Young-rae, annen kavga ederken hiçbir şey satmayacağım.
Юнг-ре, Я ничего не буду продавать, когда дерется твоя мама.
Young-rae, dondurma kutumu nereye koydun?
Юнг-ре, куда ты засунул мой ящик?
Young-rae, söz veriyorum.
Юнг-ре, я обещаю.
Kim Young-rae, 46 dondurma.
Ким Юнг-ре, 46 мороженых.
Hey, Young-rae!
Эй, Юнг-ре!
Young-rae, bir daha asla yapmam.
Юнг-ре, я никогда не буду больше так делать.
Çok nefis, Young-rae!
Так вкусно, Юнг-ре!
Valla bilerek yapmadım, Young-rae!
Я не специально, Юнг-ре!
Young-rae'ye bunu sen mi söyledin?
Это ты проболталась Юнг-ре?
İyi misin, Young-rae?
С тобой все в порядке? Юнг-ре?
Young-rae.
Юнг-ре.
Young-rae'nin varlığından haberleri olsaydı, onu benden alırlardı.
Если бы они узнали о существовании Юнг-ре, они ы зарали его.
Tıpkı oğullarını benden aldıkları gibi, Young-rae'yi de benden alacaklar.
Так же, как они забрали своего сына от меня, они заберут у меня и Юнг-ре.
Ben Kim Young-rae'yim.
Меня зовут Ким Юнг-ре.
Sen Young-rae'sin, değil mi?
Ты Юнг-ре, да?
Lütfen Young-rae'nin elini tut ve kasabayı gezdir.
Пожалуйста, возьми Юнг-ре за руку и погуляйте по городу.
O Young-rae'nin babası mı?
Это отец Юнг-ре?
Uyan Rae Teyze.
Просыпайся, тётушка Рэй.
- Bu Teyzem Rae.
- Это моя тётушка Рэй.
- Teşekkürler tatlım. - Ah, Rae Teyze.
Спасибо.
Ve bunlarda, Öğretmen Rae Lee'nin hatları.
И это чистописание учителя Рэ Ли.
Üzgünüz, ilk altı aylık "Rae Dawn Chong" film maratonumuzu yapıyorduk.
Извините, раз в два года у нас киномарафон с Рэй Дон Чонг
Ses pek iyi değil. Mattie Rae'yle konuşmak istiyorum.
Мне нужно поговорить с Мэтти Рэем.
Beni dinle Norma Rae, bu tartışmayı zaten yaptık ve böyle bir şey olmayacak.
- Послушайте, Норма Рэй, мы уже обсуждали этот вопрос, и этому не быть.
Mandy-Rae Cruickshank ve Kirk Krack başarıları kanıtlanmış dalıcılardır.
Мэнди-Рэй Круикшэнк и Кирк Крэк - фридайверы мирового уровня.
Mandy-Rae'nin kazandığı....... 8 dünya şampiyonluğu madalyası var.
Мэнди-Рэй выиграла восемь мировых чемпионатов за свою жизнь.
- Mo-rae.
- Мо Рэ.
AHN Mo-rae. Terbiyeni takın.
Ан Мо Рэ, держи себя в руках.
Mo-rae. İtiraf etmem gereken bir şey var.
Мо Рэ, я хотел тебе признаться.
AHN Mo-rae olmalı.
Должно быть, это Ан Мо Рэ.
Beni dikkatli dinle, Mo-rae.
Слушай меня внимательно, Мо Рэ.
Siz gerçekten Mo-rae musunuz?
Мо Рэ, ты правда..?
Mo-rae.
Мо Рэ.
Mo-rae benim gibi değildir.
Я даже не нравлюсь Мо Рэ.
Hong Kyung-Rae general değildi.
Я его потомок в 18-м поколении!
Hong Kyung-Rae vatan hainiydi.
Что?
Ben de Norma Rae gibi bankın üstüne çıktım.
И вдруг, Тэйлор говорит : "Пора отдохнуть".
Mattie Rae geldi.
Мэтти Рэй здесь.
AHN Mo-rae.
Ан Мо Рэ.