Ragnarok Çeviri Rusça
28 parallel translation
- Ragnarok olduğundan korkuyoruz.
- Мы боимся, что это - Рагнарок.
Bu Ragnarok.
Это - Рагнарок.
Ragnarok sonuna yaklaştı. Aletiniz hiç bir şey yapamıyor.
Рагнарок быстро приближается, а ваша машина ничего не делает.
Ragnarok'un efsanevi üçlüsü!
Это же Славная Троица Рагнарека!
Ragnarok karşısında bunu neden yapayım?
Да на кой мне это перед Рагнареком?
Tam da Miu ile yanlız kalmıştım. Ragnarok da seni er ya da geç bulacak demektir.
Только остался наедине с Миу-сан... то Рагнарек тем более - рано или поздно.
Ragnarok'ta kurallar kesindir.
А правила в Рагнареке для всех одни.
Ragnarok henüz bulamadı.
Рагнареку это и в голову не придет.
Ragnarok'un birliği adına.
Страны легенд... снова!
Arifiyeliler Ragnarok Bağlantısı
570 ) \ be1 \ 3cH000000 \ bord6 } The Ragnarok Connection 570 ) \ 3cH2207BE \ bord4.5 } The Ragnarok Connection
Buna ben Ragnarok Bağlantısı diyorum.
Благодаря моей Сети Рагнарок.
Gelecek Ragnarok Bağlantısı'nda yatıyor.
Будущее нам обеспечит Сеть Рагнарок.
Ragnarok Bağlantısı zaten başladı.
Сеть Рагнарок уже заработала.
Ragnar, birçok hikâyenizi duydum fakat bana söyler misin Ragnarok nedir?
Рагнар, я слышал от тебя много историй, но скажи мне... Что такое Рагнарёк?
Hadi şu cahil Hristiyan'a Ragnarok'un ne olduğunu gösterelim.
Давайте покажем этому невежественному христианину, что такое Рагнарёк.
... ve burada bahsi geçen şey Ragnarok.
И здесь говорится о Рагнароке.
Daha önce rünler ile yazılmış "ragnarok" kelimesi hiçbir yerde bulunmamıştır.
До сих пор нигде не было найдено рунной записи о Рагнароке.
Ragnarok bilmecesini çözmek için Oseberg höyüğü karşınızda.
В погребении Осеберга хранится ответ на загадку Рагнарока.
Bence efsanenin kaynaklarına göre Ragnarok gerçek bir olaydı.
А мне представляется, что источником для мифа послужили реальные события.
Ragnarok mu?
Рагнарок?
Ragnarok?
"Рагнарок"?
Ragnarok dünyanın sonu zırvalığının yıldızı Fenris adında bir kurt. Dünya sona ermeden tanrı Odin'i öldürüyor.
Ну, это, эм, Рагнарёк, дерьмовый конец света- - звезда истории - волк по имени Фенрис, который убивает бога Одина перед концом света.
Ragnarok bunlar için sadece bir hikaye değil.
Ну, Рангарёк это не просто Библейская история для этих придурков.
Ragnarok.
"Рагнарок"
Bu yüzden benim değil de onun pençelerinin Ragnarok'u başlatacağına memnunum.
Поэтому я так рад это его когти начнут Рагнарок, не мои.
Seni öldürmek beni sevindirmiyor ama Ragnarok hepimizden daha yüce bir olay.
Если я убью тебя, это не доставит мне никакой радости, но Рэгнарок - это больше, чем каждый из нас.
Ragnarok büyük bir sel getiriyor, Um, gökyüzü yanıyor, Ve bütün hayat kurtlar tarafından yutulur.
Рагнарёк принесёт потоп, небо в огне, и жизнь поглотят волки.
Ragnarok nedir?
Что такое Рагнарёк?