English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Ramsey

Ramsey Çeviri Rusça

232 parallel translation
Ramsey ailesi, Peter Smith sekiz ferdiyle Skoga ailesi!
"Гордость Ютики" отправляемся! Посадка на "Гордость Ютики"! Семья Рэмси, Питер Смит.
Lou Ramsey geldi.
У нас Лу Рэмзи.
Delos'tan Ed Ramsey yine karşınızda.
Я - Эд Рэмси из Делоса.
Duruşmadan sonra, Yargıç Ramsey'in mahkemesi belgeleri onayladı.
- После слушания судья Рэмси выписал приказ об освобождении.
Ramsey, güvenlik biriminin başına geçirmek için... en iyi adamı tutmamı istedi. O da sensin.
Рэмси хочет найти того, кто мог бы возглавить антитеррористическое подразделение.
Yarın Ramsey'le bir yemek ayarladım. Saat 12'de, The Oxford'da.
Завтра в 12 : 00 я обедаю с Рэмси в Оксфорде.
- John Cutter, Stuart Ramsey.
- Джон Каттер, Стюарт Рэмси.
Bay Delvecchio, Bay Ramsey arıyor.
Мистер Делвеккио, мистер Рэмси на связи.
- Bay Ramsey?
- Мистер Рэмси?
Ramsey'ye söyle izne çıkıyorum.
Передай Рэмси, я в отпуске.
Ya Don Ramsey?
А Дон Рэмси?
Don Ramsey?
Дон Рэмси?
Bartlett'le Ramsey öldü efendim.
Барет и Ремси мертвы, сэр.
Özel detektif, Ramsey.
Специальный Агент Рамсей.
Franc. Bu ajan Ramsey ve ajan Novak.
Брок, агент Рэмси, агент Новак.
Evet, Ramsey.
Агент Рэмси?
Ramsey bana şey yapmayı düşündüğünü söyledi.. .. adı neydi?
Рамси сказал мне, что ты думаешь о...
Ramsey Spor'un sahibiyim.
Я владелец спортивного магазина "Рэмси".
Bakan Ramsey geliyor.
К нам едет госсекретарь Рэмси.
Selena Perrini, Dışişleri Bakanı Barbara Ramsey.
Селина Перрини. Госсекретарь Барбара Рэмси.
Bakan Ramsey yara almadan kurtuldu. ... garajında birkaç sokağı havaya uçuracak kadar patlayıcı bulundu. ... güvenlik memurunun ölümü doğrulandı.
Госсекретарь Рэмси не пострадала обнаружили в подземном гараже Госдепартамента грузовик со взрывчаткой, которой хватило бы, чтобы разнести полгорода бомбу заложил колумбийский террорист по кличке Волк.
Todd Ramsey Üst Batı Yakası'nda. Ben Campion da, Peder Michael'ın kilisesinden üç sokak ötede çalışıyor.
Тодд Рамзи в Верхнем Вест-Сайде,... и Бен Кемпион, работает в трех кварталах от церкви отца Майкла.
Ramsey Caddesi'nin orada gezinirken Terrace çocukları beni dövdüler.
Ребята из Тэррэс меня отлупили... я зашел за железнодорожные пути, около Рэмзи Стрит.
Cesedi, Sudbury`deki Ramsey Gölü`nde bulundu.
Её выловили в озере РЭмси в САдбери.
Şerif Ramsey.
Шериф Рэмзи.
Şerif Ramsey, kendisiyle ilgilenir misiniz?
Шериф Рэмзи, не будете ли Вы любезны..
Ramsey. Mavi çizgide kaydın mı?
Рэмзи, ты что, отдал все силы на синей линии?
Sör Alf Ramsey devrinin sonu.
Это конец эры сэра Альфреда Рэмси.
Bu Ramsey Aickman, ve burası da onun morgu.
Это Рамзи Эйкман, а здесь был его морг.
Patrick Ramsey'in kurul başkanını onaylaması umrumda değil.
Мне не важно, что кресло одобрил Патрик Рамси.
BLACKWOOD YARIN ASILIYOR Oueen's Park'tan Bayan Ramsey yazmış.
Блэквуд будет повешен завтра... от миссис Рэмси из Квинз-парка.
Ramsey nerede?
- ќ, а где – амзи? ќн мен € знает.
O beni tanır. Ramsey hastalandı. Yerine ben varım.
– амзи заболел, € за него и прошу расписатьс €.
Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz, Bay Ramsey.
Спасибо, что нашли время поговорить с нами, мистер Рэмси.
Giriş vizesine göre, Bay Ramsey cinayetler başladıktan sonra altı ay ülkeye giriş yapmamış.
Согласно въездной визе мистер Рэмси въехал в страну спустя 6 месяцев после того, как начались убийства.
Henry senin ortağın mı, Ramsey?
Генри - это ваш партнер, мистер Рэмси?
Buram buram JonBenét Ramsey kokuyor sanki.
Не слишком ярко?
Joyce Ramsey adında biri seni resepsiyonda bekliyor.
Там Джойс Рэмзи ждёт тебя на ресепшене.
Yerel yetkililere göre batı banliyölerde 3000 onaylanmış vaka var ve Ramsey, Carlton ve Saint Louis beldelerinde de ilk vakalar bildirildi.
Власти подтверждают 3000 случаев в западных районах, а также случаи в округах Рамси, Карлтон, Сент-Луис,
Komiser, yargıç Ramsey, Lily ve Paula'nın eski kocaları.
Шеф полиции, судья Рэмси... Бывшие мужья Полы и Лили.
Yargıç Ramsey seni daha iyi tanıtamazdı.
Судья Рэмси очень хорошо о вас отзывался.
Bununla bir sorunun varsa, Yargıç Ramsey'e söyle.
Если у вас с этим проблемы. поговорите с судьёй Рэмси.
Yargıç Ramsey demişken, George'a ayarladığın bütün müşterilerin ve yaptıklarının kayıtları.
К слову о судье Рэмси, Записи Джорджа о всех его банковских операциях и клиентах, которыми вы его снабжали.
Yargıç Ramsey, komiser, ve diğerlerine karşı ifade verdin, idam cezası alacaksın.
Дашь показания против судьи Рэмси, начальника полиции и остальных клиентов, и мы снимем с повестки дня смертную казнь.
John McGuinness ve büyük Honda'yla sorun yaşıyor Ramsey ve Roy Moore gelirken
Да, действительно, у Джона возникли проблемы с его большой Хондой что касается Рамзея и Рой Мура....
Guy Martin Ramsey u dönüşünde İlk tur ve hala lider Bugün çok kararlı görünüyor
Гай Мартин проходит шпильку Рэмси, в первом круге,... и продолжает лидировать, сегодня он настроен очень решительно...
Kate Ramsey.
Кэйт Рэмзи.
Sanırım sizinle birlikte gelmek iyi bir fikir olacak, Bayan Ramsey.
Думаю, хорошей идеей будет поехать рядом с Вами, мисс Рэмзи.
Ramsey.
Рэмси.
Ramsey!
Рэмси!
Ramsey'de Guinesse aday bir parti olucaktır lan Hutchinson tur zamanı 130.496 mil
Время круга Иэна Хатчинсона - 130.496

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]