English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Ramón

Ramón Çeviri Rusça

73 parallel translation
Ta ki Ramón Valenzuela beni aramaya gelene kadar. Ve beni anneme geri götürdü.
Пока Рамен Валенсуэла Рука не разыскал меня и не забрал обратно к матери.
Ramón!
Рамон!
Ramón. Lütfen Vanessa'yı hemen Dr. Harris'e götür.
Рамон, пожалуйста, отвези Ванессу к доктору Харрису.
Ramón de Campoamor.
Рамон де Кампоамор.
Bu Ramón Limón'un CD'yi nasıl ele geçirdiğine dair hiçbir bilgim yok.
Я понятия не имею, как этот Рамон Лемон заполучил диск. - Должно быть он смошенничал.
- Merak etme Ramón. Nasıl bir erkek olduğunu çok iyi biliyorum sanırım.
О, Рамон, думаю я прекрасно поняла, что вы за человек.
Bu Ramón Limón bana şantaj yapıyor.
Этот Рамон Лемон меня шантажирует!
... Ramón'un gey olduğunu öğrenmiş olsaydı onu çoktan öldürmüş olurdu.
Фидель ненавидит голубых. ... можно смело предположить, что он избавится от Рамона, как только узнает, что тот - голубой.
Evet ya, ben bir ISIS ajanıyım o Ramón denen herif de bir Küba ajanı ve onun üzerinde "aşk tuzağı" dediğimiz oyunu oynamam gerek.
Ну так вот, я - агент ISIS, а этот тип Рамон - кубинский агент, которого я должен завлечь тем, что мы называем "бочкой мёда".
- Ramón beni başından savdı.
- Рамон меня послал.
Bu arada klişe deyince aklıma bir şey geldi biliyorsun ki Ramón bir Latin.
- Но фраза о стереотипах навела меня на мысль. Итак, смотрите...
Durun bir saniye, Ramón'un şu anda jai alai oynadığını nereden biliyorsunuz?
Погодите, а откуда вы знаете, что Рамон в эту минуту играет в пелоту?
- Mükemmel bir şeydi Ramón.
Это было просто шикарно.
- Ramón, kapa çeneni.
- Рамон, заткнись.
- Yok artık Ramón. Claymore mu?
Боже, мина?
Ramón, destansı değil miydi bu şimdi?
Рамон, это было эпохально!
- 5 San Ramón Sokağı, Bierge.
- Улица Святого Рамона, 5, Бьерхе.
Amy'nin alanı sinir sistemi olduğu için biraz araştırdım ve Santiago Ramón y Cajal'ın modern sinir bilimin babası olduğunu öğrendim.
Так как Эми нейробиолог, Я провела некоторые исследования и обнаружила что Сантьяго Рамон Кахаль, отец современной нейробиологии, сделал множество рисунков клеток головного мозга
Burada bulunduğunuz için teşekkürler Allen, Lisa, Josh, Yana, Katie, Ramón.
Благодарю вас за помощь Аллен, Лиза, Джош, Яна, Кейти, Рамон.
- Ya sen Ramón?
Может быть, вы, Рамон?
Tamam. Ramón telefonun aptalca olduğunu düşünüyormuş.
- Итак, Рамон считает телефон "дебильным".
Biraz açar mısın Ramón?
Можете объяснить, Рамон?
Lütfen mümkün olduğunca açık ol Ramón.
Прошу изложить как можно подробнее.
Dürüst olduğun için teşekkürler Ramón.
- Спасибо за откровенность, Рамон.
- Gerçekten iyi. - Ramón, yeter.
Рамон хватит.
Ramón.
Рамон.
Tamam, Ramón.
Хорошо, Рамон.
Tamam, Ramón.
Так, Рамон.
Ramón, stresin sana faydası olmaz.
Рамон, стресс вам совсем не поможет.
Raporuna göre, Ramón şu anda yürümemen gerekiyor.
Согласно вашим жалобам, Рамон сейчас вам лучше не ходить.
Ramón'dan hoşlanmıyoruz.
Нам не нравиться Рамон.
Bu kampanya, dahimiz tarafından hazırlandı Ramón.
Компания разработанная нашим гением. Рамоном.
Ramón, bugün şanslıydık.
Рамон, сегодня нам повезло.
Ramón, bedenin tedaviyi reddetti.
Рамон, твое тело отвергло лечение.
Hoş geldin, Ramón.
Хорошо, добро пожаловать, Рамон.
Burada gerçekten çok mutlu olacaksın, Ramón.
Вам здесь понравиться, Рамон.
Ramón, bu senin aylık menün.
Рамон, это ваше меню на месяц.
Hey, Ramón, n'aber?
Эй Рамон, как делишки.
Düşündüm de, iş arkadaşları Ramón'u bir gece dışarı çıkarırsa belki keyfi yerine gelir.
Я подумала, что ребята с работы могут подбодрить Рамона взять его на прогулку вечером.
Inma, Ramón'a büyük saygım var ama onu bir daha onu geçen seferki gibi görmeye dayanamam.
Но Инма. Я очень уважаю Рамона и я давно его не видел.
Ramón, onu tutmanı istiyorum.
Рамон, я хочу чтобы ты взял его.
Harika. Ramón nerede?
Отлично, где Рамон?
Ramón? - Ramón!
- Рамон.
- Ramón, nasılsın?
- Рамон, как ты?
Hadi, Ramón, işte böyle.
Давай, Рамон.
Çok iyi Ramón.
Отлично, Рамон!
Göreceğiz, Ramón.
Что ж, Рамон.
Hadi, Ramón.
Пошли, Рамон.
Ramón, merhaba.
Рамон, эй!
- Ramón, harika olmuş.
Ого, Рамон. Правда потрясающе?
- Ramón.
Рамон!
ramon 135

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]