English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Reaper

Reaper Çeviri Rusça

80 parallel translation
Zack the Reaper...
'Зак Жнец,'... 'Зак Жнец,'...
Nasıl bir şey olacak Reaper?
Чем займёшься, Жнец?
Kod adı : Reaper.
Позывной, Жнец.
- Bunu sen seçtin Reaper.
- Сам напросился, Жнец.
Reaper, Doktor Grimm'in güvenliğini sağla.
Жнец, охраняй доктора Гримм, пока она занимается своей спасательной операцией.
Reaper'ın ailesi, Olduvai'daki ilk arkeolog ekibinin lideriydi.
Родители Жнеца возглавляли первую команду археологов на Олдувэй.
"Grim" den "Reaper" ı mı türettiler?
Так ты теперь, "Жнец"? То есть "смерть"? Как в книге?
Onaylandı Reaper.
Подтверждаю, Жнец.
- Reaper, neler oluyor?
- Жнец, что ты видишь?
Reaper, durum bildir.
Жнец, доложи обстановку.
Reaper'la aranız bozuk galiba.
А у вас небольшие напряги, между тобой и Жнецом?
Reaper'ı duyarlı biri olarak düşünmem çok zor.
Что-то трудно мне представить Жнеца чувствительным.
Reaper'ın "50 şınav çek, vo-ha" döneminden öncesini biliyorum.
Я знала Жнеца до всего этого "упал-отжался, у-ха".
Reaper, Kid. Birliktesiniz.
Жнец, Пацан, в паре, прикрываете друг друга.
Ayakta kalan son kişi, Reaper.
Останется лишь один, Жнец.
- Hepimiz katiliz Reaper.
- Мы все убийцы, Жнец.
Bu James Reaper, Brannigan Çiftliği'nin sahibi.
Это Джеймс Риппер, владелец Брененгамской фермы
İki yıldır elime ateşli silah almadım Bay Reaper.
НУ, я более двух лет не обнажал оружие, мистер Риппер.
Kara ölümle ilgili bir makalede okudum, ve burada baktığınız şey Grim Reaper'ın ilk görüntüleri.
Нашла ее в статье о черной смерти и то, на что ты смотришь и есть первые изображения Страшного Жнеца.
- İlkokul Müzikali bir ekşi tercüme çevirisidir
Перевод : Redcord Тайминг : reaper
Reaper'ları getirin! Gidiyoruz!
- Поднять в воздух Риперов!
Reid, kendine Biçici diyor.
Рид, он себя назвал жнецом ( reaper ).
Exile Falcon
515 ) \ shad2 } Kos Reaper 704 ) } g
Özür dilerim, "Don't Fear the Reaper."
Прости "Не бойся потрошителя".
Dixie Reaper adıyla güreşti.
Рестлер, который это с ним сделал, выступал под погонялом Дикси Рипер.
Brant amcamla senin Reaper Kardeşler gibi olduğunuzu söyledin.
Что ты и дядя Брэнт как Братья Жнецы.
Suyum tam da "Don't Fear the Reaper." şarkısının ortasında geldi.
У меня воды отошли прямо во время "Не бойся смерти!"
Tüm kampı yok etmek için yola çıkmış bir Reaper var.
Сюда направляется "Жнец", чтобы разнести весь лагерь.
Meğerse buradaki Cutler her yerde Sim Reaper olarak bilinen bir internet trolü ve hackermiş.
Судя по всему, Катлер был интернет-троллем и хакером, известным как Сим Рипер.
Tamamdır, Sim Reaper.
Итак, Сим Рипер.
Sim Reaper'in yaptıkları da var.
А ещё ссылки на работы Рипера.
Benim adım Sim Reaper Shaine.
Я — Сим Рипер, Шейни.
- Herkes Sim Reaper'in önünde eğilsin.
Слава Симу Риперу!
Sim Reaper'in, onun arkadaşlarını öldürmesi birçok kişide para kaybına neden olabilirdi.
Уничтожение Симом Рипером собратьев Фула Авто могло стоить игроку много тысяч долларов.
- Sim Reaper?
Сим Рипер?
- Sim Reaper olarak bilinen Simon Cutler'in ölümü hakkında... -... birkaç soru sormak istiyorduk.
Я должна задать тебе вопросы касательно убийства Саймона Катлера, так же известного как Сим Рипер.
Sim Reaper orada mı yaşıyordu?
Так Сим Рипер был из Сиэтла?
Reaper'in nereden olduğunu ve nerede yaşadığını öğrenmeye çalışan kişiler vardı Warlock Ormanında.
На Варлок Форест была целая ветка обсуждений кто такой Рипер и где он живёт. Никто не знал.
- Sim Reaper'in öldüğünden emin miyiz?
Знали ли мы, что Сим Рипер мертв?
- Sim Reaper tarafından yazılmış.
Написанный Симом Рипером.
- Biz Sim Reaper'e dağıtmıyorduk.
Мы не доставляли Симу Риперу.
Benim adım Sim Reaper Shanie. İnternetin koruyucusu.
Я — Сим Рипер, Шейни.
- Tek ipucun Sim Reaper'in Best All Around Donuts yorumundaki gerçek kimliğiydi.
Единственной зацепкой на Сима Рипера был отзыв на сайте "Самых лучших пончиков".
Bekle. Schoolgirl Reaper.
Погодите, "Скулгёл Рипер".
- Schoolgirl Reaper.
– "Скулгёл Рипер".
Schoolgirl Reaper, gelmiş geçmiş en nadir pinball'dur.
"Скулгёл Рипер" – это самый редкий существующий автомат.
Kimse Schoolgirl Reaper'ı alamaz.
Никто не сможет достать "Скулгёл Рипер".
- Var olan tek Schoolgirl Reaper pinball makinesine sahip olan adam.
– Парень, у которого есть единственный существующий пинбол-автомат "Скулгёл Рипер".
Reaper ekibe yardımcı olduğum sürece okulun parasını ödüyor.
Жнец платит за обучение, пока я полезна банде.
- Reaper.
- Жнец.
"Reaper ne diye sızlanıyor ki?" Evet.
Ясно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]