English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Rearden

Rearden Çeviri Rusça

99 parallel translation
Yeni rayların siparişini Rearden Çelik'e verdim.
Я заказала новые рельсы для линии Рио-Норт в "Рирден Стил".
Neden Rearden Çelik? Bir sürü küçük şirket var gerçekten paraya ihtiyacı olan. Cevap onun yeni metali.
Зачем связываться с "Риден Стил", когда есть куча мелких компаний, которым нужны деньги?
Rearden Çelik hakkında ne biliyorsun ki?
- Моё. И что же тебе известно о "Рирден Металле"?
Rearden'ın planlarını, yaptığı araştırmaları.
Планы Рирдена и его исследования.
Dagny, kimse kullanmadı daha Rearden'ın metalini. Biz kullanacağız.
Дэгни, НИКТО не использует металл Рирдена!
Son şansımız Rio Norte Hattını Rearden metaliyle tamir etmek.
Мексиканской катастрофы тоже. Но теперь нам придётся чинить ветку Рио-Норт "металлом Рирдена".
Bu akşam Hank Rearden'le antlaşmayı tamamlamaya, Philadelphia'ya gidiyorum.
Я завтра еду в Филадельфию и подписываю контракт с Хэнком Рирденом.
Başka mesajlarınızda var, Bay Rearden.
Вам пришло несколько сообщений, мистер Рирден.
Bay Rearden? Bayan Taggart.
Мистер Рирден?
Bunu ilk yeni Rearden Metal maddesiyle yaptırdım.
Я сделал его из первой партии "металла Рирдена".
Bu arada, Endüstrinin ne dediği umurumda değil, Henry Rearden Metal, muhteşem.
Кстати, мне плевать, что говорит индустрия.
Henry Rearden çeliğinin en ucuz, en hafif ve diğer markalardan 10 kat daha kuvvetli olduğunu iddia ediyor.
Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее.
Wesley Mouch tanıyorsun herhâlde, Rearden'ın Washington da ki adamı.
Ты же знаешь Уэсли Мауча, друга Рирдена из Вашингтона?
- Rearden Çelik. - Kesinlikle.
"Рирден Стил"?
Eğer Rearden'ı batıracaksak bunu içeriden çözmeliyiz.
Если мы разрушим "Рирден", то сделаем это изнутри.
Ulusal Metal Endüstrisi Konseyi Halkı Rearden Metal'e karşı kışkırtacağı raporu hazırladı.
Национальный совет металлургов уже подготовил доклад по поводу отношения общества к Рирдену.
Özelliklede Rearden.
Особенно Рирден.
- Hank Rearden'a ulaştın mı? - O benden önce aradı.
Можешь соединить меня с Хэнком Рирденом?
Wesley Mouch, lütfen. Hank Rearden.
Уэсли Мауча, пожалуйста.
Sizinle tanışmak zevkti, Bay Rearden.
Приятно было познакомиться, мистер Рирден.
Rearden Çelik ilk defa bu denli büyüklükte bir demiryolu inşaatında kullanılmaya başlandı.
Впервые в истории "Рирден Стил" компания получила контракт с крупной железнодорожной фирмой на поставку рельс.
Ulusal Metal Endüstrisi Konseyi Rearden metalinin dayanıklılığı sorguluyor.
Национальный совет металлургов сомневается в структурной целостности "Рирден Металл".
Umarım Bertram Scudder'a karşı Rearden metalini savunabilirsin.
Надеюсь, ты защитишь их от нападок Бертрама Скаддера.
Dergisinde Hank Rearden hakkında yazdıklarını okudun mu?
! Ты читал сколько помоев он вылил на металл Рирдена в своём журнале?
Scudder'la Rearden metalinin güvenilirliğini tartışacaksınız.
Ты поспоришь со Скаддером по поводу безопасности металла Рирдена.
Rearden Metali kullanmak için düşüncelerimi savunma zorunda değilim. Ama görünüşe bakılırsa, sen zorundasın.
Я не обязана отстаивать своё мнение по поводу металла Рирдена.
Hükümetin önerdiği cömert bir teklif sunmakla mükellefim Rearden Metalin gerçekleri hakkında. Yeterince adil mi?
Правительство уполномочило меня предложить вам крупную сумму за права на металл Рирдена.
Rearden Metal'in iyi mi kötü mü olduğunu söyle ben sana satayım gerçekleri.
Сколько вы хотите получить? Скажите - металл Рирдена хороший или нет, и я продам вам права.
Rearden Metal iyi mi kötü mü?
Металл Рирдена хороший или нет?
Rearden Metalin iyi olup olmamasının konumuzla alakası yok.
Хорош ли металл Рирдена или нет - это не имеет никакого значения.
Eğer Rearden Metal iyi değilse, bu halkın canı için tehlikedir.
Если он плохой, он несёт прямую физическую угрозу.
Ve Rearden Metal iyi.
И металл Рирдена хорош!
# Ulusal Bilim Enstitüsü Rearden Metale suç duyurusunda bulundu #
Государственный научный институт запретил металл Рирдена.
# Rearden Metal : Kamu güvenliği için bir tehdit mi?
Бертрам Скадден рассказал то, что стальной магнат Генри Рирден хотел скрыть.
# Rearden Metalinin incelemesi, detaylar içeride #
Новый сплав "Рирден Стил" проходит испытания.
4 aydır Rearden Metal'le çalışıyorsun.
Вы работаете с "металлом Рирдена" уже четыре месяца.
Ulusal Bilim Enstitüsü Rearden Metal'ini kullananları uyarıyor.
Научный институт опубликовал заявление, что металл Рирдена использовать нельзя.
Bayan Taggart, bu halkın görüşü, Rearden Metal güvenli değil.
Мисс Тэггарт, общество высказывается против металла Рирдена.
Bugün Rio Norte hattının 350km'si Rearden çeliğiyle yenilenmiş bulunuyor.
Сегодня на железнодорожной линии Рио-Норт заменены последние 211 миль полотна на рельсы, сделанные из металла Рирдена...
Çalışmalara göre, Rearden'ın yeni çeliği son teknolojiyle üretiliyormuş... Bu ülke tarihinde büyük bir proje.
Согласно исследованиям, металл Рирдена - самый современный материал это самый масштабный железнодорожный проект в нашей стране за последние годы.
Taggart Demiryollarının hisseleri dibe vurdu çünkü Ulusal Bilim Enstitüsü Rearden Metalini ifşa etti.
Акции "Тэггарт Трансконтинентал" рухнули из-за того, что институт науки раскритиковал металл Рирдена.
Bay Rearden, Bayan Taggart gel- -
Мистер Рирден, мисс Тэггарт...
John Galt hattının başkanı olarak Wyatt'ın bölgesine, Rearden Metal köprüsünün inşasına yetki veriyorum. Harikulade.
Как президент линии Джона Голта, я прошу у вас подряд на мост "Рирден Металл" для "Уайэт Джанкшн".
İyi birisin sen, Hank Rearden. Sana bir şeyler gösterebilir miyim?
Вы добрый человек, Хэнк Рирден.
Henry Rearden ne olacak?
А как же Генри Рирден?
Buyrun, bay Rearden.
На этой неделе цены на горючее достигли рекордной отметки.
Bayan Rearden, nasılsınız?
И Дэгни тоже.
Ben Phillip Rearden.
Я Филипп Рирден!
Bay Rearden, kendimi tanıtmama izin verin.
Мистер Рирден, позвольте представиться.
Rearden Metali iyi mi kötü mü?
Металл Рирдена хороший или нет?
# Rearden Metalin gizli gerçekleri ortaya çıktı #
Разоблачение металла Рирдена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]