English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Regan

Regan Çeviri Rusça

350 parallel translation
Shawn Regan'a.
Шон Риган.
Çok az insan Shawn Regan'la kadeh değiştirmiştir.
Мало кому удавалось обменяться с Риганом больше, чем одним выстрелом.
Shawn Regan.
Шон Риган.
Regan'dan bahsetti, ama görüşme sebebi bu değildi.
Он говорил мне о Ригане, но хотел он меня видеть по другой причине.
Shawn Regan'la ilgili ne unuttu sizce?
О Шоне Ригане она тоже забыла?
- Regan olabilir mi?
— Может Риган?
Shawn Regan Eddie'nin karısıyla kaçtı.
Знаете, Шон Риган сбежал с женой Эдди.
Regan da işin içinde mi?
Риган замешан в этом?
Shawn Regan'ın Mars'ın karısıyla kaçtığını biliyor muydunuz?
Вы знаете, что Шон Риган сбежал с женой Марса?
Regan'ı tanırdım.
Я знал Ригана.
Regan'ı aramadığını söylemiştin.
Вы ведь сказали, что не ищете Ригана.
Generalin, Regan'ın bu şantaj işine karışmış olabileceği şüphelerini sonunda kafama soktum.
Меня просто осенило, а не вовлечен ли Риган в эту историю с шантажом.
Onun nerede olduğunu biliyor olabilir misin ve Regan'ın da?
Вы знаете, где она и Риган?
Shawn Regan hakkında ne hatırlıyorsun?
Что ты помнишь о Шоне Ригане?
Bence var ve bu Shawn Regan'la alakalı.
Я думаю, это не так. Они связаны с Шоном Риганом.
- Regan'ı bulmana yardım edecek bir şey.
— За помощь в поиске Ригана.
Regan'ı aradığımı söylemen için sana iki 100'lük ödemeliyim.
Я должен тебе заплатить две сотни за то, что ты скажешь мне, что я ищу Ригана.
Siz Regan'ın birlikte kaçtığı sarışın Bn. Eddie Mars olmalısınız.
Вы жена Эдди Марса, блондинка, с которой убежал Риган.
Shawn Regan nerede?
А где Шон Риган?
İnsanlar Regan'la olmadığını görürlerdi.
Слишком многие увидели бы вас без Ригана.
Shawn Regan'ı öldürmüş olmama ne dersin?
А что если это я убила Шона Ригана?
" Shawn Regan nerede?
"Где Шон Риган?"
Neden Mars'ın karısı Regan'la kaçmış gibi görünsün istedi?
И : " Зачем Эдди Марс упрятал свою жену, что бы все думали, что она сбежала вместе с Риганом?
Regan'ı öldürmesinden başka hiçbir şey söylemedi. Ama buna inanmadım.
Но я ей не поверил.
Regan öldü, tamam, ama o yapmadı.
Риган мертв, ладно, но не она убила его.
- Carmen Regan'dan hoşlanıyordu.
— Кармен любила Ригана.
Regan'ı o öldürmüş.
Это он убил Ригана.
Babana Regan'dan söz etmeliyiz.
Надо рассказать о Ригане вашему отцу.
Müfettiş Regan? Kim bu adam?
Рэндольф Джефферсон, инспектор Риган, кто же он такой?
Hayır, bu cinayet masasından Müfettiş Regan.
Нет, это инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
- Sevgilim Müfettiş Regan'ı çağırsana?
Дорогая, попроси инспектора Ригана войти.
- Bakarız Regan, bakarız.
- Посмотрим, Риган.
Regan yapma!
Риган, не смей!
Regan, babanı seviyorum.
Риган, я люблю твоего папу.
Regan?
Риган?
Bunu sana ne söyletti Regan?
Почему ты сказала так, Риган?
Regan, doğrulup buraya yaklaşır mısın?
Риган, ты можешь подвинуться?
Regan, şimdi biraz soğuk ve ıslak bir şey hissedeceksin.
Так, Риган, будет немного холодно и чуть-чуть мокро.
Okullar tatil olunca Regan'ı Avrupa'ya götürmek istiyordum.
Я хотела свозить Риган в Европу после окончания школьного года.
Neden Regan'ı tek başına bırakıp gittin? ÇıIdırdın mı sen?
Как ты могла уйти и оставить Риган одну?
Şimdi Regan'ın içindeki kişiye sesleniyorum.
Я обращаюсь к личности, которая сейчас находится в Риган.
Sen Regan'ın içindeki kişi misin?
Ты - личность, которая в Риган?
Bu, Regan'ın yastığının altındaydı.
Это было у Риган под подушкой. Это ты положила?
Merhaba Regan.
Привет, Риган.
Kendine zarar verebilirsin Regan.
Я боюсь, ты поранишься, Риган.
Ben Regan değilim.
Я не Риган.
Bana Regan'ı göster, ben de seni çözeyim.
Покажи мне Риган, и я ослаблю путы.
Cinayet masası şefi Müfettiş Regan.
- Рэндольф Джефферсон, мэм, и будем драться с янки до тех пор, пока не прольется последняя капля "Бурбона". Он же - инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
Rahat mısın Regan?
Тебе хорошо, Риган?
Bunu Regan'ın odasına sen mi koydun?
Вы положили это в спальню Риган?
Regan nerede?
Где Риган?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]