Reiner Çeviri Rusça
39 parallel translation
- Ben, Reiner. Merhaba.
- Я Райнер, привет.
En yaşlı müşterim Carl Reiner'dir, ve 78 yaşında.
Карл Райнер - мой самый старый клиент, ему 78.
Gorden Reiner.
Гордон Рейнер.
Reiner! - Cevap ver!
Райнер, Райнер, сюда!
Otto : Reiner!
Райнер, выйди на связь!
Reiner Kiniksi'den iki oyun?
Две игры Рейнера Киниского.
Maximilian Reiner'ı öldürmüş olduğunu duyurmaktan onur duyuyorum.
Максимилиана Райнера, хирурга из Биркенау.
"Ben Max Reiner, Birkenau cerrahı." "Kiev'den fazla uzakta olmayan bir sanayi kasabası olan Vasilkov'un bir sakini olan Nikolai Bazorov'un iddiası bu şekilde."
"Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом".
Bayım, benim adım Rob Reiner ve milletvekili olmadan önce televizyon dünyasında uğraşmışlığım ve bir kaç Emmy ödülü kazanmışlığım vardır.
Сэр, меня зовут Роб Райнер. И прежде чем я стал конгрессменом, я нахлебался телевидения, даже выиграл парочку "Эмми".
Rob Reiner, bana dünya üzerindeki her insanın içinde olan sümüğü anlattı.
– об – айнер рассказал мне о субстанции, котора € находитс € внутри каждого человека на земле.
Benim, Rob Reiner.
ѕомнишь мен €, € – об – айнер.
- Reiner nerede?
Где Райнер?
- Reiner, orada mısın?
- Райнер, ты слушаешь?
Reiner'ın bir türlü anlamadığı şey de bu işte.
Похоже, Райнер этого не понимает.
Reiner'ın şimdiki sevgilisi onlardan biri mi?
Это же не относится к его теперешней?
- Ya Reiner?
- А Райнер?
- Reiner.
- Райнер.
Reiner'a tavsiyede bulunmak nafile.
Райнеру советовать бесполезно.
- Yapma Reiner.
Брось, Райнер.
Reiner da dahil.
Райнер тоже?
- Reiner nerede, biliyor musun?
Ты не знаешь, где Райнер?
Ben Rob Reiner'ın annesi miyim?
Я мама Роба Райнера?
Reiner!
Рейнер!
Reiner'la ben Sur Maria'nın güney doğu kesimindeki bir dağ köyünden geldik.
Мы из одной горной деревни возле западной части стены Марии.
Reiner Braun, değil mi?
А ты Рейнер Браун?
Reiner!
Райнер?
Reiner?
Райнер?
Reiner başardı! Mikasa yüzünden unutmuştum ama o da çok güçlü ve güvenilir biriydi.
Райнер выбрался! на него можно положиться!
Öyleyse okuldan sonra Bay Reiner'in yanına gidip ondan biraz yardım istesen olmaz mı?
- Хорошо, почему бы тебе не подойти к мистеру Рейнеру после уроков и не попросить его помочь тебе?
Sonunda Andy Garcia doyuma ulaşmış o olağanüstü sesi çıkarıyor Rob Reiner'ın annesi de ne aldıysa ben de ondan istiyorum diyor.
И наконец Энди Гарсиа так громко застонал, как при оргазме, что мама Роба Райнера сказала : "Я буду то же, что у него!"
Hakim Reiner. İşi hızlandırır.
Судья Райнер поможет.
Reiner?
Райнер.
Reiner geçmişten bir anı hatırlar.
Под шум вторжения титанов в замок Райнер вспоминает картины далёкого прошлого.
Reiner'ı yenebilirim!
Могу победить Райнера!
Bertholdt'la Reiner tarafından...
Бертольт и Райнер унесли и Имир.
Reiner'la Bertholdt'un düşmanımız olması...
Райнер и Бертольт нам враги.
Issız ormanın derinliklerinde Eren ve Reiner'ın duyguları şiddetle çarpışır.
Глубоко в лесу чувства Эрена и Райнера схлестнулись в ожесточённой схватке.
Reiner, seni sersem! Treni durdur!
Останови поезд!
Tamam mı?
Да... Переводчики : Missis _ Panda, vikera, foxy _ fox, Igor911 reiner _, intoth3void, ariadna66690, valerie4, ksana44, gaby