English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ R ] / Response

Response Çeviri Rusça

13 parallel translation
Bilgisayar Sesli Yanıt Aktivasyonu'nun kısaltılmışı. Bütün isteklerini derhal yanıtlamak üzere programlandım.
упойояистийо тоу COMPUTER ORAL RESPONSE ACTIVATED еилаи пяоцяаллатислемг ма апамты алесыс се окес тис амацйес соу.
Neticede Başkan Johnson, zannettiği ikinci saldırıya cevap olarak bombalama izni verdi.
В конечном счете, президент Джонсон санкционировал бомбардировку в ответ на... Ultimately, President Johnson authorized bombing in response как он думал, второе нападение. ... to what he thought had been the second attack.
# Seslendim ama cevap veren olmadı.
I called, but no response.
Acil servis arandığında Nimmo'nun Kostüm Mağazası'ndan gelen soygun haberinde mağaza sahibi ve müdürü olan Stanley Nimmo'nun çevresindeki herkes tarafından iyi tanınan ve popüler biri olduğunu gösterdi.
When emergency services were called in response to a reported robbery at Nimmo's Costume Emporium owned and managed by Stanley Nimmo a well-known and popular figure in the area
Vücudu inanışına göre değişti.
His body actually changed in response to the belief.
Korktum çünkü içindekiler uyuşturucu etkisindeyken sürücünün gözleri kapatılan bir aracın içinde olan bir insanın vereceği doğal tepki budur.
I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
Burada oturup cevap mı bekleyeceksin?
You're gonna sit here and wait for a response?
Biri birakmani istedi mi?
INAUDIBLE RESPONSE Кто-то попросил вас его сбросить?
Burada ne yapıyoruz İngiltere'nin adası üzerinde İspanya'nın altınına çökmüşüz. Bu bir cevap gerektirir.
What we're doing here, sitting on Spain's gold on England's island, demands a response.
O cevap ne olacak... Hangi şekle sahip olacak... Hangi yüzü giyecek...
What that response will be, what form it will take, what face it will wear by the time we do know it, there will be no time to prepare for the blow that follows.
Bu mu senin cevabın?
That's your response?
İtalya'da, yeni tehdite cevap olarak...
Over in Italy, in response to the new threat,
Ferrari'ler bu ezici hıza yanıt veremedi ve sabah olduğunda hepsi ya bozulmuş ya da kaza yapmıştı.
The Ferraris had no response to this crushing pace, and by morning, they had either broken down or crashed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]