Reunion Çeviri Rusça
18 parallel translation
Oysa Reunion yumurta biçiminde. Bu arada, Reunion'a insanların nasıl geldiğini biliyor musunuz?
На самом деле, Реюньон имеет форму яйца.
La Reunion Banka'sına. Ve beklediğim gibi, eşim gün içinde kaybolmuştu.
Как я и ожидал, она исчезла с моими деньгами.
"Mississipi" Reunion'a vardığında, o orada değildi.
Она отправилась на Миссисипи.
Reunion'da anlattığım şeyi hatırlayın.
Ты помнишь, что я сказал о Реньоне?
Biliyorsun La Reunion'dan gelen şu dedektif var ve araştırmasına halen devam etmesi gerek.
Ты не забыло о Комолли, детективе с Реюньона. Даже в таком большом городе, как Париж, придется регистрироваться в гостинице. Он может искать тебя там.
Reunion'da, özellikle başlarda, aramızdaki durum orta karardı.
На Реюньоне, особенно вначале, между нами все было кое-как.
- Biz Fort Reunion gidiyoruz.
Мы идём в форт Реюнион.
Smallville - s06b05
Smallville - 6x05 - Reunion ( Воссоединение ).
Sakin ol Ray, üçüncü koridorda aile toplantısı yapıyoruz.
Расслабься, Рэй, we're having a family reunion in aisle 3.
Romy And Michele's High School Reunion. * filmim var.
А ещё Роми и Мишель на встрече выпускников.
Mumford Sons, Pink Arcade Fire, Talking Heads Reunion?
Мамфорд и сыновья, Пинк, Аркад Файр, Тэлкин Хэдс Реунион?
Limuzin şoförünün söylediğine göre ama, Mutlu bir aile toplantısı değilmiş
According to the limo driver, though, it was far from a happy family reunion.
La Réunion, Hint Okyanusu'nda bulunan küçük bir adadır.
Остров Реюньон - это маленький островок в Индийском океане.
1848'de Konvansiyon Hükümeti Bourbon adını Réunion'la değiştirdi. 10 Ağustos 1792'deki Tuileries sarayını korumakla görevli Ulusal Muhafızlarla Marsilyalıların "birleşme" sinin anısına.
В 1848 году Национальный конвент решил переименовать остров Бурбон в Остров Реюньон, в память о соединении добровольцев, поющих Марсельезу и национальных гвардейцев, защищающих Тюйлери.
Umarım Reunion sizi hayal kırıklığına uğratmaz.
Надеюсь, Реюньон вас не разочарует.
Bu La Réunion'a gelmeden 2 gün önce oldu.
Это было за два дня до того, как мы пришли в Реньон.
Bana : "La Réunion'daki 89 dini mabetten 62'si Katolik kilise, 20'si tapınak 3'ü camii ve 4'ü de Protestan kilisesidir." dedi.
Он сказал - среди 89 религиозных заведений на Реюньоне - 62 католических храма, 12 пагод, три мечети и 4 адвентистских храма.
La Réunion'a gideceğim.
я еду на Реюньон. Уеду примерно дня на 4, может 5.