Rilke Çeviri Rusça
17 parallel translation
Rilke'nin dediğine ne demeli : Modern hayat kadınlarla erkekleri gittikçe ayırıyor?
Как Вы относитесь к высказыванию Рильке : "Современная жизнь всё больше разделяет мужчин и женщин"?
Rilke harika bir şairdi, muhtemelen haklıydı.
Рильке был великим поэтом, и он, пожалуй, был прав.
Rilke, Rainer Maria.
Рильке. Пантера.
Bobby Rilke, kızıl saçlı ve çilli.
Боб Рильке. Рыжий и с веснушками.
- Ne zaman böyle bir duruma düşsem, Rilke'ye dalarım.
Всякий раз, когда я теряюсь, я погружаюсь в Rilke.
Rilke mi?
Rilke?
- Rilke'ın şiirleri?
- Стихи Рильке?
Rilke'ın şiirleri.
Стихи Рильке!
- Rilke'nin sözlerinden sana da salladı mı?
- Он и с тобой использовал свой трюк с Рильке?
Rilke, En azından Schiller seçebilirdin.
Рильке.. Мог бы выбрать хотя бы Шиллера.
Alman şair Rilke'nin dediği gibi :
Это как сказал немецкий поэт Рильке :
Rilke'yi araştırmak, cümleleri parçalamak, kimsenin okumadığı makaleler yazmak, bunlar bana hiç heyecan verici gelmiyor.
Я никогда не думал, что будет так захватывающе изучать Рилке. Разделять предложения. писать статьи, которые никто не читает.
- Rilke, senin en sevdiğin yazar değil miydi?
Разве ты не говорил что Рильке, это твой любимый автор?
Rilke!
Ах, Рильке!
Konuştuk, güldük ve el ele tutuştuk. - Rilke ve Smiths'den bahsettik.
Просто разговаривали и смеялись держались за руки, разговаривая о Рильке и Смитс.
Rilke'in yazdığı, dışarıda olan sadece bir hayvanın bakışları üzerinden bilinebilir.
Рильке писал, что внешний мир мы видим лишь глазами зверя.
Seks yapmaya falan geldiysen yapabilirsin ama ben de burada durup yüksek sesle Rilke okuyacağım, Almanca.
- ( сосо ) Если вы... пришли сюда заняться сексом, валяйте, но я останусь здесь, читать РИльке вслух на немецком.